ГОСТ Р ИCO/HL7 27931-2015
9.8.3 Сценарии
1. Пациент принял решение об участии в добровольной программе ведения элек
тронной истории медикаментозной терапии. Он дает свое согласие в письменном виде
(режим согласия), заполнив стандартную форму (идентификатор формы и ее версия)
после того, какого лечащий врач объяснил ему преимущества и недостатки его участия.
Давая согласие, пациент также принял решение о степени участия в программе (тип со
гласия). Решение о согласии (статус согласия) регистрируется вместе с фамилией, име
нем, отчеством пациента (используя сегмент ROL). Номер бумажной формы, которую
подписал пациент, регистрируется программой ввода электронных согласий (номер со
гласия). Согласие пациента вступает в силу со дня подписи (дата и время вступления
согласия в силу), но по усмотрению пациента это согласие может действовать для опре
деленной будущей даты (дата и время завершения действия согласия). Несколько ме
сяцев спустя пациент был экстренно госпитализирован с подозрением на нежелательное
побочное действие лекарства. Принимающий врач обратился к информационной систе
ме, хранящей историю медикаментозной терапии пациента, и обнаружил, что доступ к
ней ограничен. Поскольку в силу своего физического состояния пациент не мог предоста
вить к ней доступ, принимающий врач обошел процедуру получения согласия (причина
обхода процедуры согласия) в интересах неотложного сохранения здоровья пациента.
2. Пациентка обращается по поводу терапевтического аборта. Поскольку ей еще
нет 18 лет, перед получением согласия врач должен удостовериться в ее компетентности.
Пациентка представляется уму компетентной (признак компетентности субъекта).
Местные правила требуют, что пациентка была проконсультирована не менее чем за 24
часа до выполнения процедуры. Консультация была ей предоставлена и время предо
ставления зарегистрировано (дата и время обсуждения согласия). Ей также был предо
ставлен памфлет для домашнего чтения (признак предоставления информационных
материалов). Она возвратилась на следующий день и подписала форму согласия (дата
и время принятия решения о согласии).
3. Глухая пациентка поступила для родов. По медицинским показаниям ей потребу
ется сделать кесарево сечение. Необходим сурдопереводчик (признак использования
перевода), способный изъясняться на языке знаков (тип перевода). Сурдопереводчик
объясняет пациентке, от которой надо получить согласие, детали предлагаемой процеду
ры. (текст согласия), намерение использовать эпидуральную анестезию (текст, специ
фичный для субъекта согласия), те общие риски, связанные с выполнением процеду
ры, и те, что связаны с ее невыполнением (поясняющий текст), а также преимущества
применения эпидуральной анестезии (поясняющий текст, специфичный для субъекта
1678