ГОСТ Р 7.0.91—2015
9 Межъязыковая эквивалентность
Раздел 9 не включен в настоящий стандарт, поскольку вопросы разработки многоязычных тезау
русов рассмотрены в ИЛ.
10 Отношения понятий
10.1Введонио
Кроме отношения эквивалентности имеется много других типов отношений, которые могут быть
представлены в тезаурусе. Если отношение эквивалентности в одноязычном тезаурусе действует толь ко
между дескрипторами и аскрипторами. то отношения, устанавливаемые в настоящем разделе, дей
ствуют между понятиями (см. также модель данных в разделе 15). Такие отношения вводятся в тезаурус
только при условии, что они парадигматические, т. е. имеют силу для всего разнообразия контекстов.
П р и м е ч а н и е — Отношения между понятиями трудно отобразить, поскольку понятия существуют только
в мыслях, и потому обычный метод состоит в том. чтобы показывать такие отношения как применяемые к де
скрипторам. представляющим соответствующие понятия. Равным образом метки ВТ. NT. RT. которые отсыпают к
вышестоящим (более широким), нижестоящим (более узким) и ассоциативным терминам соответственно, могут
рассматриваться как отсылающие к более широким, более узким и ассоциативным понятиям.
10.2Иерархическое отношение
10.2.1 Общие положения
Иерархическое отношение устанавливается между двумя понятиями, если предмет одного поня
тия полностью включен в предмет другого понятия. Это отношение формируется в виде шкалы уровней
иерархии, где вышестоящее понятие представляет собой род (класс) или целое, а подчиненное поня
тие является членом, видом или частью вышестоящего.
Соответственно отношения обозначают следующими метками, которые пишутся в теэаурусных
статьях в виде префикса к вышестоящему или нижестоящему дескриптору.
В английском языке:
ВТ (broader term) — префикс к вышестоящему термину.
NT (narrower term) — префикс к нижестоящему термину.
В русском языке:
д (выше) — префикс к вышестоящему термину
н (ниже) — префикс к нижестоящему термину.1)
Пример —
animals
NTmammals
животные
н______млекопитающие
mammals
ВТanimals
млекопитающие
в______животные.
Иерархические отношения могут быть одного из трех типов:
a) родовидовое отношение;
b
) отношение целое — часть (партитивное);
c) отношение множество — элемент (отношение членства).
Каждое из этих отношений выстраивает иерархии, которые подлежат проверке через обращение
к соответствующим типам понятий, например, перечисленным в п. 5.1.2. Каждое подчиненное понятие
должно принадлежать к той же категории, что и его вышестоящее понятие, т. е. и широкий, и узкий
оба термина должны представлять либо вещь, либо действие, либо свойство и т. д. (см.
дополнительно фасетный анализ в разделе 11).
Пример —
a) «металлы» (класс материалов) и «литье* (действие) представляют различные типы понятий
и следовательно не могут быть связаны иерархически;
b
) «металлы» и «золотод*— оба представляют материалы и следовательно могут иметь иерар
хическую связь.
1) Для других языков [7].
42