Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 22.12.2025 по 28.12.2025
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 7.0.91-2015; Страница 42

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 51671-2015 Средства связи и информации технические общего пользования, доступные для инвалидов. Классификация. Требования доступности и безопасности Technical aids for communication and information of public use for disabled persons. Classification. Requirements of accessibility and safety (Настоящий стандарт распространяется на технические средства связи, информации и сигнализации общего пользования, доступные для людей с ограничениями жизнедеятельности (далее - инвалиды), и устанавливает классификацию указанных средств, а также требования, обеспечивающие их доступность и безопасность для инвалидов) ГОСТ Р ИСО 7176-21-2015 Кресла-коляски. Часть 21. Требования и методы испытаний для обеспечения электромагнитной совместимости кресел-колясок с электроприводом и скутеров с зарядными устройствами Wheelchairs. Part 21. Requirements and test methods for electromagnetic compatibility of electrically powered wheelchairs and scooters, and battery chargers (Настоящий стандарт определяет требования и методы испытания электромагнитной эмиссии и электромагнитной защищенности кресел-колясок и скутеров с электроприводом с максимальной скоростью не более 15 км/ч, предназначенных для внутреннего и/или наружного использования людьми с ограниченными возможностями. Настоящий стандарт также применим к ручным креслам-коляскам с использованием электрического привода, но не применим к транспортным средствам, разработанным для перемещения более чем одного человека) ГОСТ 32486-2015 Арматура композитная полимерная для армирования бетонных конструкций. Методы определения структурных и термомеханических характеристик Fiber-Reinforced Polymer Bar for Concrete Reinforcement. Methods for determination of structural and thermo-mechanical characteristics (Настоящий стандарт распространяется на композитную полимерную арматуру периодического профиля для армирования бетонных конструкций (далее - АКП) по ГОСТ 31938 и устанавливает методы определения структурных и термомеханических характеристик)
Страница 42
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р 7.0.912015
(Литва)
(кувшинка)
(биоэнергия)
(глаз; глаза)
Lithuania: Lituanie
nenuphar, nenufar
bioenergie. bio-energie
oeil. yeux
Викскм языке.
ухо; уши
цскгсс/пас.
ишипаа
SmsatDamaoSaaai.Dsam&us.
t?
Апшйев:Оалшйей
юго-восток: юговосток.
д) Термины, восходящие к различным культурным традициям, которые обслуживаются общим
языком.
Пример
В английском языке:
flats; apartments
lifts; elevators
(квартиры)
(лифты).
Во французском языке:
mitaine (fr-CA); moufle (fr-FR)
journal de classe (fr-BE); agenda scolaire (fr-FR)
В русском языке:
изба; хата
подъезд; парадная
алгоритм: алгорифм.
h) Аббревиатуры и акронимы или их полные наименования.
Пример
FAO; Food andAgriculture Organization
pvc; polyvinyl chloride
ПВХ; поливинилхлорид
ООН; Организация Объединенных Наций
вуз; высшее учебное заведение.
i) Общеупотребительные названия или сленг и жаргон.
(рукавица)
(школьный дневник).
(психиатры)
(растворимый кофе).
(полицейские)
(растворимый кофе).
Пример
В английском языке:
psychiatrists; shrinks
soluble coffee; instant coffee
Во французском языке:
policier; flic
cafe soluble; cafe instantanne
В
bvcckqm
языке.
елайаааталышпик. Дешатша
зиекиихззяшплыи йиек. йиекета.
В этих случаях выбор дескрипторов определяется потребностями подавляющего большинства
пользователей и проводится с учетом рекомендаций, изложенных в 6.4 и 6.6. Чтобы обеспечить пред
сказуемость. эти критерии должны применяться последовательно на всех этапах создания тезауруса.
Если было принято решение, что в качестве дескрипторов следует выбирать общеупотребительные, а
не научные названия, то такой выбор должен проводиться последовательно за исключением лишь тех
случаев, когда соответствующих общеупотребительных названий в языке просто не существует.
Аналогичным образом, должны быть приняты и последовательно проведены соглашения, касающиеся
орфографии. Соглашения и критерии, касающиеся редакторских правил, должны быть приведены во
введении к тезаурусу (см. 13.4). В качестве меток, отличных от UF (см), допускаются указания на то.
какой тип эквивалентности превалирует в отношениях между членами пары терминов. А именно, в ка
честве таких меток иногда используются английском языке) следующие символы:
SP (SPelling variant) — вариант написания.
MS (Misspelling) — орфографическая ошибка (см. 6.6.2).
39