Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ ISO 14971-2011; Страница 7

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 31701-2012 Продукты пищевые. Метод определения наличия синтетических красителей в пряностях Food products. Method for determination of artificial colours in spices presence (Настоящий стандарт распространяется на сухие пряности и устанавливает хроматографический метод определения наличия и идентификации водо- и жирорастворимых синтетических красителей. По данному методу предел обнаружения массовой доли водо- и жирорастворимых синтетических красителей в пряностях составляет не менее 0,005 %) ГОСТ 31567-2012 Воск зуботехнический моделировочный. Технические требования. Методы испытаний Dental casting wax. Technical requirements. Test methods (Настоящий стандарт устанавливает технические требования и методы испытания зуботехнического моделировочного воска. Настоящий стандарт распространяется на зуботехнический моделировочный воск, состоящий из натуральных синтетических восков, применяемый в основном для моделирования несъемных зубных протезов, коронок, промежуточной части мостовидных протезов, штифтовых зубов, фасеток, вкладок, получаемых методом литья по выплавляемым моделям) ГОСТ ISO 1833-18-2011 Материалы текстильные. Количественный химический анализ. Часть 18. Смеси натурального шелкового волокна и шерстяного волокна или волокна из волос животных (метод с использованием серной кислоты) Textiles. Quantitative chemical analysis. Part 18. Mixtures of silk and wool or hair (method using sulfuric acid) (Настоящий стандарт устанавливает метод, использующий серную кислоту для определения процентного содержания шелка после удаления неволокнистых материалов в текстильных изделиях, изготовленных из двухкомпонентных смесей шелка и шерсти и волоса животных)
Страница 7
Страница 1 Untitled document
ГОСТ ISO 149712011
2.15 остаточный риск (residual risk): Риск, остающийся после выполнения мер по управлению
риском.
П р и м е ч а н и я
1Заимствовано из (2], 3.9.
2 В [2]. 3.9. использован термин «защитные меры» вместо термина «меры по управлению риском». Однако
в контексте настоящего стандарта «защитные меры» являются только одной из возможностей управления рис
ком. как описано в 6.2.
2.16 риск (risk): Сочетание вероятности причинения вреда и тяжести этого вреда (см. (2). 3.2).
2.17 анализ риска (risk analysis): Систематическое использование имеющейся информации для
выявления опасностей и определения риска (см. [2]. 3.10).
П р и м е ч а н и е Анализ риска включает изучение последовательностей событий, которые могут
привести к опасным ситуациям и причинению вреда (см. приложение Е).
2.18 оценка риска (risk assessment): Полный процесс анализа и оценивания риска (см. [2]. 3.12).
2.19 управление риском (risk control): Процесс принятия решений и выполнения мер по уменьше
нию рисков до установленных уровней или поддержания рисков на установленных уровнях.
2.20 определение риска (risk estimation): Процесс, применяемый для присвоения значений вероят
ности наступления вреда и тяжести этого вреда.
2.21 оценивание риска (risk evaluation): Процесс сравнения риска, который уже определен, с уста
новленными критериями риска для определения допустимости риска.
2.22 менеджмент риска (risk management): Систематическое применение политики, процедур и прак
тических методов менеджмента для решения задач анализа, оценивания, управления и мониторинга рис
ка.
2.23 файл менеджмента риска (risk management file): Совокупность записей и другихдокументов,
создаваемых в процессе менеджмента риска.
2.24 безопасность (safety): Отсутствие недопустимого риска (см. [2]. 3.1).
2.25 тяжесть (severity): Мера возможных последствий опасности.
2.26 высшее руководство (top management): Лицо или группа лиц. осуществляющих направление
деятельности и управление организацией-изготоеителем на высшем уровне.
П р и м е ч а н и е Заимствовано из [5]. 3.2.7.
2.27 ошибка применения (use error): Выполнение или невыполнение действия, приводящее к функ
ционированию медицинского изделия, отличающемуся от предусмотренного изготовителем или ожидаемо
го пользователем (см. (6]. 2.12).
П р и м е ч а н и я
1 К ошибкам применения относят промахи, упущения и заблуждения (см. (6]. 2.12).
2 См. [6]. а также приложения В и D.1.3.
3 Неадекватную физиологическую реакцию пациента саму по себе не относят к ошибке применения.
2.28 верификация (verification): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств
того, что установленные требования были выполнены (см. [5]. 3.8.4).
П р и м е ч а н и я
1 Термин «верифицировано» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Деятельность по подтверждению может включать:
- осуществление альтернативных расчетов;
- сравнение научной и технической документации по новому проекту с аналогичной документацией по
апробированному проекту:
- проведение испытаний и демонстраций:
- анализ документов до их выпуска.
3 Общие требования к менеджменту риска
3.1 Процесс менеджмента риска
Изготовительдолжен установить, документировать и поддерживать в рабочем состоянии непрерыв
ный процесс идентификации опасностей, связанных с медицинским изделием, определения и оценивания
3