Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 1951-2012; Страница 66

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 9735-6-2012 Электронный обмен данными в управлении, торговле и транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 6. Сообщение для защищенной аутентификации защищенного квитирования (тип сообщения - AUTACK) (В настоящем стандарте для обеспечения безопасности электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT) введено определение сообщения для защищенной аутентификации и защищенного квитирования - AUTACK) ГОСТ Р ИСО 6422-1-2012 Образец составления торговых документов. Часть 1. Печатные документы (Настоящий стандарт устанавливает требования к образцу составления документов, относящихся к административной, коммерческой, производственной и распределительной деятельности в области торговли, независимо от того, подготовлены эти документы рукописным способом, на механическом или автоматическом оборудовании или путем копирования. В частности, стандарт предназначен для разработки совместимой серии форм путем применения воспроизводимой формы при подготовке документа за один прогон. . Документы, подготовленные таким образом, рассматриваются как оригиналы и копии, так же как и документы, подготовленные иными методами) ГОСТ Р ИСО 12620-2012 Терминология, другие языковые ресурсы и ресурсы содержания. Спецификация категорий данных и ведение реестра категорий данных для языковых ресурсов (В настоящем стандарте приведены руководящие указания относительно ограничений реализации реестра категорий данных (DCR) для любых типов языковых ресурсов, например, терминологических, лексикографических, основанных на использовании сборников или машинного перевода и т.д. В настоящем стандарте определены механизмы создания, выбора и ведения категорий данных, а также формат обмена для представления этих категорий)
Страница 66
Страница 1 Untitled document
ГОСТ РИСО 19512012
5.<TypicalComplement>facture^TypicalComplement>
6.<TypicalComplement>acte<i’TypicalComplement>
7.<Translat»on>copy<.Translation>
8. ranslationBlock>
9. <TranslationBtock>
10. <TypicalComplement>timbre^ypicalComplement>
11. <Translation>dupl»cate</T ranslation>
12. <T ranslation>double<^ranslation>
13. <Translation>swap</Translation>
14. <7TranslationBlock>
15. <TranslationBlock>
16. <TypicalComplement>personne^ypicalComplement>
17. <T ranslation>double<^ranslation>
18. <Ягап&1а1к>пВ1оск>
19. <TranslationBlock>
20. <TypicalComplement>objet d’art</Typ»calComplement>
21.<T ranslation>replica^ranslation>
22.<Translation>exact copy^ransiation>
23. <Ягапз1а1юпВ!оск>
24. </SenseGroup>
Пример 36 Полная форма
PW 1 (Mil.) (US) prisoner of v/ar prisonnier (m.) de guerre 2 (brrt.) policewoman see police
Перевод:
PW 1 (воен.) (США) prisoner of war военнопленный (м.) 2 (брит.) policev/oman женщина-полицейский
Кодовое представление
1. Head\vordCtn>
2. <Headword>PW</Head\vord>
3. <ParlOfSpeech value=’noun7>
4. /HeadwordCtn>
5. <SenseGroup>
6.<SubjectFieId>Mil.</SubjectField>
7.<FullForm>prisoner of war</Fu!IForm>
8.<SenseQualifier>US</SenseQualifier>
9.<Translation>prisonnier
10.<GrammaticalGender value=’masculine7>
11. de диегге<Яranslation>
12. </SenseGroup>
13. <SenseGroup>
14.<SeeCtn>
15.<FullForm>policewoman</FullForm>
16.<SenseOualifier>Brit<SenseQualifier>
17.<See>Police</See>
18. </SeeCtn>
19. </SenseGroup>
_______________________________________________________________________________
Пример 37 Фирменный термин (немец
к
о-английс
к
ий
к
онте
к
ст)
Saugrohr (motor) induction pipe, intake pipe (US), mlet pipe (GB). intake runner (US Chrysler)
Перевод:
Saugrohr
впускной трубопровод (автомобильного двигателя)
впускная труба induction pipe, intake pipe (a\tep.). inlet pipe (брит ), intake runner (
к
омпания Крайслер. США)
Кодовое представление
1. <HeadwordCtn>
2. <Headword>Saugrohr</Headword>
3. </HeadwordCtn>
4. <SenseGroup>
62