Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 1951-2012; Страница 60

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 9735-6-2012 Электронный обмен данными в управлении, торговле и транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 6. Сообщение для защищенной аутентификации защищенного квитирования (тип сообщения - AUTACK) (В настоящем стандарте для обеспечения безопасности электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT) введено определение сообщения для защищенной аутентификации и защищенного квитирования - AUTACK) ГОСТ Р ИСО 6422-1-2012 Образец составления торговых документов. Часть 1. Печатные документы (Настоящий стандарт устанавливает требования к образцу составления документов, относящихся к административной, коммерческой, производственной и распределительной деятельности в области торговли, независимо от того, подготовлены эти документы рукописным способом, на механическом или автоматическом оборудовании или путем копирования. В частности, стандарт предназначен для разработки совместимой серии форм путем применения воспроизводимой формы при подготовке документа за один прогон. . Документы, подготовленные таким образом, рассматриваются как оригиналы и копии, так же как и документы, подготовленные иными методами) ГОСТ Р ИСО 12620-2012 Терминология, другие языковые ресурсы и ресурсы содержания. Спецификация категорий данных и ведение реестра категорий данных для языковых ресурсов (В настоящем стандарте приведены руководящие указания относительно ограничений реализации реестра категорий данных (DCR) для любых типов языковых ресурсов, например, терминологических, лексикографических, основанных на использовании сборников или машинного перевода и т.д. В настоящем стандарте определены механизмы создания, выбора и ведения категорий данных, а также формат обмена для представления этих категорий)
Страница 60
Страница 1 Untitled document
ГОСТ РИСО 19512012
Кодовое представление
1. <HeadwordCtn>
2. <Headword>carbon dioxide</Headword>
3.<Formula>CO<span class = ’sub’>
2
</spanx/Formula>
4. <SubjectField>CHEM</SubjectField>
5. </HeadwordCtn>
Пример 17— Произвольный комментарий (FreeComment)
VESANIE [vezani] n.f. — 1795: h. 1480 ; lal vesan/a. de vesanus «insens
6
» -> l.sain*
(encadr
6
)*LITTER. Alienation, folie (au sens large). «La guerre, cette monstrveuse vesanie»
(Duhamel). — Adj. VESANIQUE
Символ «h.» у
к
азывает на то. что слово «vesanie» является гапа
к
сом и потому сопровождается датой
его появления в язы
к
е.
Кодовое представление
<FreeComment type = "hapax7>
Термин лгaanaKC»(hapax), обозначающий индивидуальное словообразование, одно
к
ратное употребле
ние. не является стандартизованным
к
омментарием, поэтому тип. хара
к
теризующий его происхождение,
называется произвольным
к
омментарием <FreeComment>.
Пример 18 — Произвольная тема, скрытая статья
1. <DiciionaryEntry identifier = ’slogan’ sourceLanguage = ’en’ >
2. <Headword>diamond</Headword>
3.<SenseGroup>
4. <FreeTopicCtn>
5.<FreeTopic type = *slogan’>A diamond is for ever
6
.</FreeTopic>
7.<FreeCommentCtn>
8
.<FreeComment type = ’sloganOriginator’>De Beers
9.</FreeComment>
10.</FreeCommentCtn>
11.<CitationCtn>
12.<Citation>He gives me a De Beers brochure. *
13.’<HiddenEntry type = ’stogan’>A diamond is for ever
14. </HiddenEntry>’
15.is the greatest advertisement of the
20
th century.’
16.he says. ’It works in every language of the world.’
17. </Citation>
18.<dc-source>
19.<Url>http-//www.findart»cles.comfcf
_
dls/mOFQP/n4312
_
v125/
20. 19087261p2/article.jhtml?term</Ur1>
2 1
.</dc-source>
22.</CitationCtn>
23. </FreeTopicCtn>
24. </SenseGroup>
25. </DictionaryEntry>
______________________________________________________________________________________
Пример 19— Частота словоупотребления
pastures n e w ^ ^
fresh pastures
новые пастбища
Если кто-то говорит о переходе на новые пастбища (pastures new, new pastures), это означает, что он покидает
свое текущее место жительства и переезжает на новое.
Даннов выражение характерно для британского английского языка.
Май
к
л пришел
к
выводу, что ему пора перешститься на новые пастбища из-за финансовых затруднений.
Я принял решение па
к
овать чемодан и держать
к
урс на новые пастбища.
...Отправляюсь на поис
к
и новых пастбищ. Хочу добиться успеха.
Можно также говорить о переходе на свежие пастбища (fresh pastures).
Ка
к
им бы сильным ни было наше стремление
к
новым пастбищам, достигнув их. мы можем обнаружить,
что выбор о
к
азался неудачным.
56