Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 26162-2016; Страница 50

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 30042-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Обмен терминологическими базами [TermBase eXchange (TBX)] (Настоящий стандарт определяет структуру TBX, разработанную для поддержки различных типов обработки терминологических данных, включая анализ, описательное представление, распространение и обмен в различных информационных средах. Основная цель TBX - обмен терминологическими данными. Области применения по назначению включают перевод и создание. TBX является модульный системой поддержки переменных типов терминологических данных или категорий данных, которые включены в различные терминологические базы данных (терминологические базы). TBX включает в себя два XML-модуля: основная структура и форма для идентификации ряда категорий данных и их ограничений. Термин в TBX относится к структуре, состоящей из этих двух взаимодействующих модулей. TBX позволяет максимизировать совместимость фактических терминологических данных, а также обеспечить набор категорий данных, которые используются в терминологических базах данных. Подмножества или супернаборы категорий данных по умолчанию могут использоваться в пределах структуры TBX, чтобы поддержать определенные пользовательские требования) ГОСТ 33897-2016 Железнодорожная электросвязь. Методы контроля требований безопасности (Настоящий стандарт распространяется на средства (технические и программные), системы, сети и виды железнодорожной электросвязи. Настоящий стандарт устанавливает правила и методы контроля, испытаний и измерений с целью установления соответствия объектов железнодорожной электросвязи предъявляемым к ним требованиям безопасности по ГОСТ 33397) ГОСТ Р ИСО 22274-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Концептуальные аспекты разработки и интернационализации систем классификации (Настоящий стандарт устанавливает основные принципы и требования к разработке систем классификации, позволяющие обеспечить их применимость в международном масштабе благодаря учету таких аспектов как культурологическое и лингвистическое разнообразие и конкретные требования рынка информационных продуктов. Применительно к принципам терминологической работы в данном стандарте излагаются конкретные рекомендации (руководящие указания) по созданию, отработке и использованию классификационных систем для интернациональных сообществ)
Страница 50
Страница 1 Untitled document
ГОСТ РИСО 26162—2016
-
Entry
-
ID 1234
SubjectField
protocols
English
TermSection
Term
protocol stack
-
POS
noun
Description
Definition
особое внедрение программного обеспечения вычисления сетевой номер люкс протокола
Source
httDi/i’en.wikipedia.ofg’wiki/Protocol slack-22.Q8.20Q8
German
TermSection
Term
Protokollstapel
-
POS
noun
Description
Definition
konzeptionelle Architektur von mehreren Protokollschichten, die direkt aufeinander aufbauen
Source
http:.’’4vww.esk.fraunhofer.de-22.08.2Q08
Рисунок 19 — Иерархически структурированное расположение
ID1234
<protocols> ENG:
protocol stack,
noun, Def:
особое внедрение программного обеспечения вы
числения сетевой номер люкс протокола (httpj’/en.wikioedia.orQ’Sviki/Protocol stack-22.08.20Q8)
DEU:
Protokollstapel,
noun, Def:
konzeptionelle Architektur von mehreren Protokollschichten. die direkt aufeinander
aufbauen
http://www.esk.fraunhofBr.de-22.08.2008
Рисунок 20 Сжатое расположение
IDЯ зы к
П оп е субъс<?!!
Т е р ки н
P O S
О пределение
И сточник
1234ENG
Протоколы
Стек
протоколов
Существи
тельное
Особое внедрение программ
ного обеспечения вычисления
сетевой номер люкс протокола
httD ://en.w ik io e d ia .
ого/wiki/ Protocol
s t a c k -2 2 .0 8 .2 0 0 8
1234DEU
protocols
Protokollstapel
noun
konzeptionelleArchitektur von
mehreren Protokollschichten. die
direkt aufeinander aufbauen
httD’j’/vnvw.esk.
fraunhofer.d
e -2 2 .0 8 .2 0 0 8
Рисунок 21 Ориентированный на стол на расположение
12 Ввод и редактирование данных
12.1 Введение данных вручную
ТМ должны разрешить данным быть введенными вручную. Эта форма ввода данных практична
для добавления ограниченных объемов данных. Рисунок 22 показывает типичный пример интерфейса
для того, чтобы вручную ввести данные.
44