ГОСТ РИСО 26162—2016
Рисунок4 дает пример многоязычного входа, включающего условия на двух языках, которые опре
деляют единственное понятие, стек протокола. Как имеющая столько понятий в современной науке и
технологии, эта особенность интернет-архитектуры развилась во всем мире и известна и обсуждена
через культуры. Условия, которые определяют понятие на большинстве языков, являются по существу
переводами ссуды английского оригинала. Возможно, метафорическое изображение позади термина,
возможно, изменилось, развили термин индивидуально в различных культурах, но это не сделало. Тер мин
стек на английском языке часто используется в ясных контекстах как краткая форма для полного термина
формы, и стек пересказа связанных протоколов происходит при случае как своего рода объ яснение или
синоним. Нет фактически никаких детальных двусмысленностей или различий между язы ками
относительно усилия понятия, следовательно, нет никакой проблемы во включении всех условий в том же
самом входе, и при этом нет никакой потребности включать любой комментарий передачи.
Уровень входа
Номер входа: 7
Предмет: протоколы
Английский
Определение: особое Внедрение программного обеспечения номера люкс протокола Компьютерной сети
Исходный Идентификатор: стек http:/,’’en wikicedia org/wikuProtocol stack
стек протоколов
Исходный Идентификатор: IEE 802.11 Часть речи: существительное
Контекст: другая Стандартная архитектурная модель, которая часто используется, чтобы описать сетевой
стек протокола, является эталонной моделью OSI. Эта модель состоит из семи стеков протокола слоя.
Исходный Идентификатор:
http://www.cisco.com
стек
Исходный Идентификатор: http^.’wwyv.wS.oroi’Designissues/Stack-html
Часть речи: существительное
стек связанных протоколов
Исходный Идентификатор:
http://ww»V-w3-orai’DesianissueS’’Stack.hlml
Часть речи: существительное
German
Definition: konzeptionelle Architektur von mehreren Protokollschlechten, die direkt aufeinander aufbauen Source
Identifier:
http://wwyv esk.fraunhofer.de
Protokollstapel
Source Identifier: http:/i4vwv/.\vinfuture-fomm.de.hlml Part of speech: noun
Grammatical Gender: masculine
Context: Daten, die Ober ein Netz iibertragen werden, warden von einem Netzprotokoll des Protokollstapels nach
dem anderen verarbeitet.
Source Identifier: http^’de.wikipedia.orqi’wiki/ProtokollstaDel
Рисунок 4 — Многоязычный терминологический вход, документирующий единственное понятие
В некоторых случаях обозначения на различных языках, которые, как считают, практически экви
валентны, не обозначают точно то же самоо понятие, как описано в 7.6. Это явление иллюстрировано в
рисунке 5. который демонстрирует раздвоение понятия, лежащего в основе немецкого wissenschaftlich,
который, когда переведено на английский язык, становится любым научным (для эмпирических наук)
или академическим для искусств и гуманитарных наук, наряду с параллельной диверсификацией ан
глийского исследования, которое становится на немецком языке или Forschung для стипендии, которая
создает новое знание или Исследование, для поиска и интеграции имеющихся знаний.
28