Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 26162-2016; Страница 42

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 30042-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Обмен терминологическими базами [TermBase eXchange (TBX)] (Настоящий стандарт определяет структуру TBX, разработанную для поддержки различных типов обработки терминологических данных, включая анализ, описательное представление, распространение и обмен в различных информационных средах. Основная цель TBX - обмен терминологическими данными. Области применения по назначению включают перевод и создание. TBX является модульный системой поддержки переменных типов терминологических данных или категорий данных, которые включены в различные терминологические базы данных (терминологические базы). TBX включает в себя два XML-модуля: основная структура и форма для идентификации ряда категорий данных и их ограничений. Термин в TBX относится к структуре, состоящей из этих двух взаимодействующих модулей. TBX позволяет максимизировать совместимость фактических терминологических данных, а также обеспечить набор категорий данных, которые используются в терминологических базах данных. Подмножества или супернаборы категорий данных по умолчанию могут использоваться в пределах структуры TBX, чтобы поддержать определенные пользовательские требования) ГОСТ 33897-2016 Железнодорожная электросвязь. Методы контроля требований безопасности (Настоящий стандарт распространяется на средства (технические и программные), системы, сети и виды железнодорожной электросвязи. Настоящий стандарт устанавливает правила и методы контроля, испытаний и измерений с целью установления соответствия объектов железнодорожной электросвязи предъявляемым к ним требованиям безопасности по ГОСТ 33397) ГОСТ Р ИСО 22274-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Концептуальные аспекты разработки и интернационализации систем классификации (Настоящий стандарт устанавливает основные принципы и требования к разработке систем классификации, позволяющие обеспечить их применимость в международном масштабе благодаря учету таких аспектов как культурологическое и лингвистическое разнообразие и конкретные требования рынка информационных продуктов. Применительно к принципам терминологической работы в данном стандарте излагаются конкретные рекомендации (руководящие указания) по созданию, отработке и использованию классификационных систем для интернациональных сообществ)
Страница 42
Страница 1 Untitled document
ГОСТ РИСО 26162—2016
Рисунок 11 показывает вход от рисунка 4 с признаками XML. соответствующими DTD в рисунке 9
и иерархическому дереву элемента в рисунке 10.
П р и м е ч а н и е В целях простоты и краткости административную информацию не показывают в ри сунке
4. и к тому же это не повторено во всех необходимых положениях в данном примере (LanguageSection,
TermSection). Это показывают однажды для терминологического входа.
<Termbase>
<TerminologicalEntry>
<SubjectFie»d>Protocols</SubjectField>
<LanguageSection xml:lang=ren’>
<DefmitionGroup>
<Definition>particular software implementation of a computer networking protocol suite</Definition>
<Sourceldentif(er>
http://en.wikipedia.ofg/wikir’Protocol_stack</Sourceldentifier
>
<.’DefinitionGroup>
<TermSection>
<TermGroap>
<Term>protocol stack<iTerm>
<SourceldentHier>IEE 802.11 </Sourceldentifier>
</TermGroup>
<PartOfSpeech>noun</PartOfSpeech>
<ContextGroup>
<Context>Another standard architectural model that is often used to describe a network protocot stack is the OSI
reference model. This model consists of a seven layer protocol stack.</Context>
<Sourceldentifier> http:/Mwv/.cisco.com/univercd/cc/td’doc/producti’taabai’centn4j,user
/scf4ap1 ,htm</Sourceldentifier>
</ContextGroup>
</TermSection>
<TermSecbon>
<TermGroup>
<Term>stack<Term>
<Sourceldentifier>
http://vrww.w3.orgi,Designlssues/Stack.html</Sourceldentifier
>
</TermGroup>
<PartOfSpeech>noun</PartOfSpeech>
</TermSection>
<TermSection>
<TermGroup>
<Term>stack of interconnected protocols</Term>
<Sourceldentifier>
http://,www.w3.org/Designlssues/Stack.html</Sourceldentifier
>
</TermGroup>
<PartOfSpeech>noun<yPartOfSpeech>
</TermSectran>
</LanguageSection>
<LanguageSection xml:lang=’de">
<Definitk>nGroup>
<Definitk>n>konzeptionelle Architektur von mehreren Protokollschichten, die direkt aufeinander aufbauen</
Definition>
<Зоигсе^епи11ег>Ь11р:У/-лчу.е5кТгаипЬо?ег.Ье/ргр)ек;’аи1ото1^еЯ1Р.]&р
36