Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 10241-1-2013; Страница 51

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 24619-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Постоянная идентификация и устойчивый доступ Language resource management. Persistent identification and sustainable access (Настоящий стандарт устанавливает требования к инфраструктуре постоянных идентификаторов [persistent identifier (PID)] и их использованию в качестве ссылки и средства цитирования языковых ресурсов в официальных документах, равно как и в самих языковых ресурсах. Примерами языковых ресурсов могут служить электронные словари, лингвистические терминологические ресурсы, лексикон систем машинного перевода, аннотированные мультимедийные и многоцелевые корпуса текстов (multimedia/multimodal corpora), снабженные морфосинтаксической информацией и прочими атрибутами. Такие ресурсы создаются специалистами по прикладной лингвистике и информационным технологиям. Настоящий стандарт охватывает также вопросы неизменности идентификаторов и степень детализации запросов к ресурсам, прежде всего, в аспекте необходимости реализации постоянных ссылок на основе использования инфраструктуры PID и последующего предъявления требований к любым применяемым для этого инфраструктурам PID) ГОСТ Р МЭК 61386.1-2014 Трубные системы для прокладки кабелей. Часть 1. Общие требования Conduit systems for cable management. Part 1. General requirements (Настоящий стандарт устанавливает требования к исполнению и испытаниям трубных систем, включая трубы и трубную арматуру, предназначенных для прокладки и защиты изолированных проводов и/или кабелей в электрических установках или в коммуникационных системах электроснабжения напряжением до 1000 В переменного тока и/или 1500 В постоянного тока. . Требования настоящего стандарта распространяются на металлические, неметаллические и композитные резьбовые и безрезьбовые трубные системы. . Настоящий стандарт не распространяется на оболочки и соединительные коробки по МЭК 60670) ГОСТ Р 8.871-2014 Государственная система обеспечения единства измерений. Стандартные образцы предприятий и отраслей. Общие требования State system for ensuring the uniformity of measurements. In house reference materials, reference materials of the branches. The general requirements (Настоящий стандарт распространяется на стандартные образцы состава и свойств веществ и материалов категорий «отраслевой стандартный образец», «стандартный образец предприятия» и устанавливает общие требования к их разработке, выпуску из производства, утверждению, применению, надзору за их выпуском и применением)
Страница 51
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 10241-12013
1.1.4
continuous scale
непрерывная шкала
шкала с континуумом значений
Пример Шкала интервалов и шкала
отношений.
Примечание 1 к статье: Непрерывная
шкала может быть преобразована в дискретную
шкалу путем группировки «значений». Это неизбежно
приводит к некоторой потере информации. Часто
результирующая шкапа бывает порядковой.
Примечание 2 к статье: На разрешение
шкалы могут отрицательно влиять ограничения
измерительной системы. Такие ограничения могут
иногда стать причиной перехода к представлению
результатов измерений на дискретной порядковой
шкале.
1.1.4
echelle continue
echelle presentant une serie de valeurs possibles
EXEMPLE Echelle d’inte/valle et dchelle de rapport.
Note 1a I’article: Une echelle continue peut etre
transformee en echelle discrete en groupant les
«valeurs». Cela entraine des pertes d’informations
inevitables. Souvent, l’6chelle discrete en resultant
sera ordinale.
Note 2 a (article: La resolution d’dchelle peut 6tre
affect6e par les limites du systeme de mesure. De
telles limitations de mesures peuvent parfois donner
lieu e des mesures representees par une echelle
discrete, ordinale.
A.2,28 Пример, показывающий перекрестную ссылку на другой термин
Неправильно оформленная терминологическая статья, содержащая ссылку для сравнения:
14
conductive part
токопроводящая часть
часть, способная проводить электрический ток
ср. оголенная токопроводящая часть (28)
Примечание 1 к статье: Хотя эта часть
необязательно находится под напряжением в
нормальных рабочих условиях, она может оказаться
под напряжением при повреждении основной
изоляции (4).
14
piece conductrice
piece а тёте de conduire le courant electrique
voir piece conductrice apparente (28)
Note 1a I’article: Bien que non n6cessairement sous
tension dans les conditions normales de service. eBe
peut devenir sous tension en cas de ddfaillance de
{’isolation de base (4).
Отредактированная терминологическая статья:
14
conductive part
токопроводящая часть
часть, способная проводить электрический ток
Примечание 1 к статье: См. также оголенная
токопроводящая часть (28).
Примечание 2 к статье: Хотяэтачасть
не обязательно находится под напряжением в
нормальных рабочих условиях, она может оказаться
под напряжением при повреждении основной
изоляции (4).
14
piece conductrice
piece а тёте de conduire le courant 6lectrique
Note 1a I’article: Voir aussi piece conductrice
apparente (28).
Note 2 a I’article: Bien que non n6cessairement sous
tension dans les conditions normales de service, eBe
peut devenir sous tension en cas de dёfaiilance de
{’isolation de base (4).
A.2.29 Пример, показывающий термин в его базовой грамматической форме
13.1
oats, sg
овес. ед. ч.
зерно овса обыкновенного.
[ИСТОЧНИК: ИСО 11520-2:2001.3.10.)
47