Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 10241-1-2013; Страница 42

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 24619-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Постоянная идентификация и устойчивый доступ Language resource management. Persistent identification and sustainable access (Настоящий стандарт устанавливает требования к инфраструктуре постоянных идентификаторов [persistent identifier (PID)] и их использованию в качестве ссылки и средства цитирования языковых ресурсов в официальных документах, равно как и в самих языковых ресурсах. Примерами языковых ресурсов могут служить электронные словари, лингвистические терминологические ресурсы, лексикон систем машинного перевода, аннотированные мультимедийные и многоцелевые корпуса текстов (multimedia/multimodal corpora), снабженные морфосинтаксической информацией и прочими атрибутами. Такие ресурсы создаются специалистами по прикладной лингвистике и информационным технологиям. Настоящий стандарт охватывает также вопросы неизменности идентификаторов и степень детализации запросов к ресурсам, прежде всего, в аспекте необходимости реализации постоянных ссылок на основе использования инфраструктуры PID и последующего предъявления требований к любым применяемым для этого инфраструктурам PID) ГОСТ Р МЭК 61386.1-2014 Трубные системы для прокладки кабелей. Часть 1. Общие требования Conduit systems for cable management. Part 1. General requirements (Настоящий стандарт устанавливает требования к исполнению и испытаниям трубных систем, включая трубы и трубную арматуру, предназначенных для прокладки и защиты изолированных проводов и/или кабелей в электрических установках или в коммуникационных системах электроснабжения напряжением до 1000 В переменного тока и/или 1500 В постоянного тока. . Требования настоящего стандарта распространяются на металлические, неметаллические и композитные резьбовые и безрезьбовые трубные системы. . Настоящий стандарт не распространяется на оболочки и соединительные коробки по МЭК 60670) ГОСТ Р 8.871-2014 Государственная система обеспечения единства измерений. Стандартные образцы предприятий и отраслей. Общие требования State system for ensuring the uniformity of measurements. In house reference materials, reference materials of the branches. The general requirements (Настоящий стандарт распространяется на стандартные образцы состава и свойств веществ и материалов категорий «отраслевой стандартный образец», «стандартный образец предприятия» и устанавливает общие требования к их разработке, выпуску из производства, утверждению, применению, надзору за их выпуском и применением)
Страница 42
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 10241-1—2013
А.2.6 Примеры, показывающие несколько предпочтительных терминов и нерекомендуемых терминов
02.05.13 disjunction; OR operation; INCLUSIVE-OR
operation; logical add:
НЕРЕКОМЕНДУЕМЫЙ: logical sum
НЕРЕКОМЕНДУЕМЫЙ: EITHER-OR operation
бу/юва операция (02.05.01). результат которой имеет
значение 0. если и только если каждый операнд
(02.10.02) имеет булево значение 0.
Примечание 1 к статье: См. также таблицу
булевых операций.
Примечание 2 к статье: Это примечание
применимо только в русском языке.
02.05.13 дизъюнкция; операция ИЛИ: операция
ВКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ: логическое сложение:
НЕРЕКОМЕНДУЕМЫЙ: логическая сумма
булева операция (02.05.01) результат которой
имеет значение 0. если и только если каждый
операнд (02.10.02) имеет булево значение 0.
Примечание 1 к статье: См. также таблицу
булевых операций.
Примечание 2 к статье: Операция
ВКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ обозначается в булевой ло
гике латинской буквой «V»
2.150 тело имплантата (implant body): тело зубного
имплантата (dental implant body):
НЕРЕКОМЕНДУЕМЫЙ: implant fixture/зубной имплан
тат
НЕРЕКОМЕНДУЕМЫЙ: endosteal implant body/тело
внутрикостного имплантата
первичный одноразовый компонент иличасть зубного
имплантата, которая предназначена оставаться
внутри тхаией.
2.150
corps dimplant
corps d implant dentaire
DECONSEILLE: fixture
DECONSEILLE:corps d implant endosteal
partie ou composant individual primaire d un implant
dentaire congu pour roster dans tes tissus
A.2.7 Пример, показывающий два предпочтительных термина вместе с указателями языка
2.34 англ.. Великобритания (jetty /мол); англ.. США (pier / мол):
сооружение с настилом, поддерживаемое вертикальными и. возможно, наклонными столбами, выступающее в
море часто в перпендикулярном направлении к береговой линии.
А.2.8 Пример, показывающий терминологическую статью, в которой нет предпочтительного термина
на одном из языков
2.138
stop
diaphragm, usually of fixed size
Note 1 to entry: This term is often
used loosely.
2.138
arret
diaphragme. generalement de
format fixe
Note 1 a (‘article: Ce terme est sou-
vent employe dans le sens large.
2.138
диафрагма, обычно
нерегулируемая
Примечание 1 к
терминологической
статье: Этот термин врусском
языке сливается с термином
«диафрагма» и отдельно не
существует.
А.2.9 Пример, показывающий терминологическую статью на трех языках вместе с эквивалентными
терминами на других языках
1.3
field of standardization
DEPRECATED: domain of
standardization
group of related subjects
of standardization (1.2)
1.3
domaine de
normalisation
groupe de sujets de
normalisation (1.2) relids
entre eux
1.3
область
стандартизации
совокупность
взаимосвязанных
объектов
стандартизации (1.2)
1.3
De Normungsgebiet
es campo de
normalizacion
it campo di
normazione
nl gebied van
normalisatie
sv standardiser-
ingsomrade
38