Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 10241-1-2013; Страница 33

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 24619-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Постоянная идентификация и устойчивый доступ Language resource management. Persistent identification and sustainable access (Настоящий стандарт устанавливает требования к инфраструктуре постоянных идентификаторов [persistent identifier (PID)] и их использованию в качестве ссылки и средства цитирования языковых ресурсов в официальных документах, равно как и в самих языковых ресурсах. Примерами языковых ресурсов могут служить электронные словари, лингвистические терминологические ресурсы, лексикон систем машинного перевода, аннотированные мультимедийные и многоцелевые корпуса текстов (multimedia/multimodal corpora), снабженные морфосинтаксической информацией и прочими атрибутами. Такие ресурсы создаются специалистами по прикладной лингвистике и информационным технологиям. Настоящий стандарт охватывает также вопросы неизменности идентификаторов и степень детализации запросов к ресурсам, прежде всего, в аспекте необходимости реализации постоянных ссылок на основе использования инфраструктуры PID и последующего предъявления требований к любым применяемым для этого инфраструктурам PID) ГОСТ Р МЭК 61386.1-2014 Трубные системы для прокладки кабелей. Часть 1. Общие требования Conduit systems for cable management. Part 1. General requirements (Настоящий стандарт устанавливает требования к исполнению и испытаниям трубных систем, включая трубы и трубную арматуру, предназначенных для прокладки и защиты изолированных проводов и/или кабелей в электрических установках или в коммуникационных системах электроснабжения напряжением до 1000 В переменного тока и/или 1500 В постоянного тока. . Требования настоящего стандарта распространяются на металлические, неметаллические и композитные резьбовые и безрезьбовые трубные системы. . Настоящий стандарт не распространяется на оболочки и соединительные коробки по МЭК 60670) ГОСТ Р 8.871-2014 Государственная система обеспечения единства измерений. Стандартные образцы предприятий и отраслей. Общие требования State system for ensuring the uniformity of measurements. In house reference materials, reference materials of the branches. The general requirements (Настоящий стандарт распространяется на стандартные образцы состава и свойств веществ и материалов категорий «отраслевой стандартный образец», «стандартный образец предприятия» и устанавливает общие требования к их разработке, выпуску из производства, утверждению, применению, надзору за их выпуском и применением)
Страница 33
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 10241-12013
Приложение А
(справочное)
Примеры компоновки и представления обычных терминологических статей
и терминологических статей, структурированных и составленных в соответствии
с настоящим стандартом
А.1 Примеры компоновки и представления терминологических статей
А.1.1 Введение
А.1.1.1 Вдокументах ИСО. содержащих термины и определения, терминологические статьи бывают:
- иногда одноязычными;
- часто двуязычными (главным образом, на английском и французском языках):
- иногда на трех официальных языках ИСО (английском, французском и русском) и
- иногда многоязычными, включая языки, дополнительные к официальным языкам ИСО.
А. 1.1.2 Число языков, на которых приводятся терминологические статьи, влияет на несколько аспектов
структуры данных, визуальное представление данных и на их компоновку в печатной форме, что иллюстрируется
следующими случаями:
- порядок представления языков, например эталонный язык с последующими другими языками или много
язычное представление на двух или большем числе языков, влияет на полноту данных и формы обозначений и
определений;
- алфавитное упорядочение статей на одном языке не то же самое, что алфавитное упорядочение на
других языках.
Примечание Это одна из причин того, почему алфавитное упорядочение является наименее предпо
чтительным способом для терминологических статей:
- алфавитное упорядочение терминов статей в указателях гложет представляться различными способами.
А. 1.1.3 Двуязычные и многоязычные терминологические статьи
- иногда приводятся на различных версиях языка тогоже самого стандарта и
- часто, особенно в печатных терминологических стандартах, приводятся вколонках рядом, чтобы гюдстатьи
на различных языках могли легко сравниваться. Это предпочтительное представление в ИСО.
А.1.1.4 Важно, чтобы компоновка терминологических статей была одинаковой в любом стандарте, содержа
щем терминологические данные.
Для тогочтобы проиллюстрировать требования настоящего стандарта к структурированию и представлению
терминологических статей и предоставить практическое руководство по составлению и структурированию тер
минологических статей в документах ИСО. в настоящем приложении приведены примеры типовой компоновки и
представления терминологических статей, издаваемых в печатной форме. Приведенные примеры не охватывают
публикацию стандартизованных терминологических статей вформе, отображаемой для пользователя с помощью
графического пользовательского интерфейса базы данных.
А.1.2 содержит правила, касающиеся содержания, формы и стиля, и иллюстрирует представление и ком
поновку терминологической статьи, содержащей все категории первичных данных и связанных с ними категорий
вторичных данных; на самом деле маловероятно, чтобы любая терминологическая статья включала в себя все
показанные категории данных.
А. 1.3 содержит типовые правила по содержанию, форме и стилю, а также описание представления каждой
из категорий первичных данных и связанных с ними категорий вторичных данных.
А.1.2 Типовая компоновка и представление терминологической статьи, содержащей терминологиче
ские данные всех категорий данных
На рисунке А.1 показаны типовая компоновка и представление терминологической статьи, содержащей тер
минологические данные всех категорий.
29