ГОСТ Р ИСО 10241-1—2013
Пример — «Компакт-диск»— это полная форма от «СО».
3.4.1.2.4сокращенная форма (abbreviated form): Представление обозначения (3.4.1.1.1). полу
ченного в результате исключения какой-либо части из полной формы (3.4.1.2.3).
Пример — «СО»— это сокращенная форма от «компакт-диск».
Примечание — Для некоторых полных форм существуют два или большее число сокращенных форм.
Например, термин «всемирная паутина» имеет сокращенные формы «W3» и «WWW».
3.4.1.3 нормативный статус (normative status): «стандартизация терминологии». Категория, от
носящаяся к использованию обозначения (3.4.1.1.1) в стандартизованной терминологической статье
(3.1.2) органом по стандартизации.
Примечание — Нормативный статус термина гложет быть одним из трех типов: предпочтительный тер
мин. общепринятый термин или нерекомендуемый термин. Для любого из них может быть более одного термина.
По аналогии, нормативный статус применяется также к символам и названиям.
3.4.1.3.1 предпочтительный термин (preferred term): «стандартизация терминологии». Термин
(3.4.1.1.2) , установленный органом по стандартизации как основной термин для данного понятия (3.2.1).
Примечание — Может существовать более одного предпочтительного термина. Если существует только
один термин, представляющий понятие в терминологической статье стандарта, этот термин автоматически стано
вится предпочтительным. По аналогии слово «предпочтительный» может применяться к символам и названиям.
(ИСО 1087-1:2000, пункт 3.4.15. измененный — После изъятия фразы «в соответствии с масштабом катего
рии приемлемости термина» и добавления слое «органом по стандартизации» определениестало более понятным
для целевой группы пользователей настоящего стандарта без изменения сущности определения. Кроме того,
до бавлено примечание 1к статье.)
3.4.1.3.2 общепринятый термин (admitted term): «стандартизация терминологии». Синонимиче
ский термин (3.4.1.1.2) для определения предпочтительного термина (3.4.1.3.1), но не установленный
органом по стандартизации как предпочтительный термин.
Примечание 1 — Могут существовать несколько общепринятых терминов. По аналогии, слово «обще
принятый» допускается применять к символам и названиям.
Примечание 2 — Определение общепринятого термина, приведенное в ИСО 1087-1:2000. пункт 3.4.16.
не считалось легко понимаемым для целевой группы пользователей настоящего стандарта. Поэтому оно было
переписано без изменения сущности исходного определения.
3.4.1.3.3 нерекомендуемый термин (deprecated term): «стандартизация терминологии». Сино
нимический термин (3.4.1.1.2) для предпочтительного термина (3.4.1.3.1). определенный органом по
стандартизации как нежелательный.
Примечание 1— Может существовать несколько нерекомендуемых терминов. По аналогии, нерекомен
дуемыми могут быть также символы и названия.
Примечание 2 — Определение нерекомендуемого термина, приведенное в ИСО 1087-1:2000. 3.4.16, не
считается легко понимаемым для целевой группы настоящего стандарта. Поэтому определение было переписано
без изменения сущности исходного определения.
3.4.1.4 омограф (homograph): Обозначение (3.4.1.1.1). имеющее туже письменную форму, что и
другое обозначение, представляющее другое понятие (3.2.1).
Пример 1— В английском языке омографический термин «die» как существительное представля
ет различные понятия в обрабатывающей промышленности («штамп»), в интегральных схемах («кри
сталл») и настольных играх («игральная кость»).
Пример 2 — Графический символ Ф в зависимости от окрестности определенного места уста
новки (например, в аэропорту или на железнодорожном вокзале) может означать «вверх» (например, по
эскалатору) или «прямо вперед».
3.4.1.5 антоним (antonym): Термин (3.4.1.1.2) в данном языке, представляющий понятие, противо
положное (3.2.1) представленному другим термином на том же языке.
Пример 1— «Кодирование» и «декодирование».
Пример 2— «Положительный» и «отрицательный».
6