Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ ISO 5492-2014; Страница 16

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 30829-2002 Генераторы ацетиленовые передвижные. Общие технические условия Transportable acetylene generators. General specifications (Настоящий стандарт распространяется на передвижные ацетиленовые генераторы низкого и среднего давления производительностью от 0,5 до 3,0 м куб./ч, предназначенные для получения газообразного ацетилена по ГОСТ 5457 из карбида кальция и воды для газопламенной обработки металлов, и устанавливает общие технические условия к ним) ГОСТ 108-2014 Какао-порошок. Технические условия (Настоящий стандарт распространяется на какао-порошок, предназначенный для непосредственного употребления в пищу и какао-порошок, используемый для производства пищевой продукции (далее - продукт)) ГОСТ 6442-2014 Мармелад. Общие технические условия (Настоящий стандарт распространяется на мармелад, представляющий собой сахаристое кондитерское изделие (далее - продукт))
Страница 16
Страница 1 Untitled document
ГОСТ ISO 54922014
еп character note, noun
frcaractere. m
de charaktoristische Noten. Subst.
3.30 характерная нота, сущ., нюанс, сущ.: Воспринима
емые органолептические характеристики, флейвор и текстура.
(механические, геометрические характеристики), а также жир и
влажность данного пищевого продукта.
sp notas do carActer. sustantivo
3.31 цвет. сущ. (восприятие): Ощущение тона, насыщенел colour, noun
frcouleur, f
ности и светлоты, вследствие стимуляции сетчатки световыми
лучами волн различной длины.
de Farbe. Subst.
sp color, sustantivo
3.32 цвет. сущ. (свойство): Характеристика продуктов.еп colour, noun
вызывающая цветовое ощущение.
frcouleur. f
de Farbe. Subst.
3.33 тон. сущ.: Характеристика цвета, соответствующая
изменению длины волны.
sp color, sustantivo
en hue, noun
frteinte. f
Примечание Эквивалентный термин по системе Мэнсел
ла — «оттенок».
de Farbton, Subst.
sp tono. sustantivo
3.34 насыщенность, сущ. (цвет): Параметр цвета, харак
теризующий его чистоту.
en saturation, noun
frsaturation, f
de Sattigung. Subst.
sp saturacion. sustantivo
Примечания
1 При высоком насыщении цвет имеет чистый оттенок, без серо-
сти; если насыщенность низкая, в нем много серого оттенка.
2 Эквивалентный термин по системе Мэнселла — «цветность».
3.35 светлота, сущ. (цвет): Степень визуальной яркости в
сравнении с нейтральным серым по шкале от абсолютно черно го
до абсолютно белого.
en lightness, noun
frciarte. f
de Helligkoit. Subst.
sp luminosidad, sustantivo
Примечание Эквивалентный термин по системе Мансел-
ла — «величина».
3.36 яркостный контраст, сущ.: Влияние на визуальную
яркость одного объекта или цвета яркости окружающих объек
тов или цветов.
en brightness contrast, noun
frcontraste de luminosito. m
de Helligkoitskontrast. Subst.
sp contraste de luminosidad
sustantivo
en transparency, noun
transparent, adj
3.37 прозрачность, сущ., прозрачный, прил.: Свойство.
позволяющее пропускать свет через продукт и различать появ
ляющиеся изображения.
frtransparence, f
transparent, adj
de Transparenz. Subst.
Ourchsichtigkeit. Subst.
durchsichtig. Adj.
sp transparencia. sustantivo
transparento. adj
3.38 (полу)прозрачность,сущ.,(полу)прозрачный.en translucency. noun
translucent, adj
прил.: Свойство, позволяющее пропускать свет через продукт.
но не позволяющее различать появляющиеся изображения.
frtranslucidite. f
translucide. adj
de Lichtdurchlassigkoit. Subst.
Durchscheinbarkoit. Subst.
durchscheinond. Adj.
sp translucidez. sustantivo
translucido. adj
13