ГОСТ ISO 12100—2013
f) информацию no выводу машины из эксплуатации, ее демонтажу и утилизации;
д) информацию по устранению аварийных ситуаций, например.
1) методы действия при несчастном случае или поломке;
2) тип используемого противопожарного оборудования;
3) предупреждение о возможной эмиссии или утечке опасного (ых) вещества (в) и. по возмож
ности. указание по средствам борьбы с ними;
h) инструкции по техническому обслуживанию, предусмотренные для квалифицированного пер
сонала [см. выше — перечисление е). перечисление 3)]. а также инструкции, предусмотренные для
неквалифицированного персонала [см. перечисление е), перечисление 4)J. которые должны четко от
личаться друг от друга.
6.4.5.2 Оформление руководства по эксплуатации
Основные требования по оформлению руководства по эксплуатации;
a) шрифт и формат печати должны обеспечивать максимально возможную разборчивость. Пред
упреждения и предостережения, связанные с безопасностью, должны выделяться цветом, символами
и/или шрифтом увеличенного размера;
b
) информация для пользователя должна предоставляться на официальном языке(ах) страны, в
которой машина будет эксплуатироваться в соответствие с договором. Если предусмотрено использо
вание нескольких языков, то тексты на этих языках должны легко идентифицироваться, а соответству
ющие иллюстрации к ним должны компоноваться вместе с текстом.
П ри м е ча н и е — В некоторых странах использование конкретного языка (ов) определяется законо
дательством:
c) для облегчения понимания рекомендуется текст подкреплять рисунками с соответствующими
надписями, позволяющими, например, идентифицировать органы ручного управления и определять
места их расположения. Эти рисунки не должны отделяться от сопроводительного текста и должны
иллюстрировать последовательность выполнения соответствующих операций;
Ь) информация может быть представлена в виде таблиц, если это облегчает понимание. Таблицы
должны быть расположены вблизи соответствующего текста;
е) следует предусматривать использование различных цветов, в частности, для обозначения эле
ментов. требующих быстрого распознавания:
f)при больших объемах информации в руководство по эксплуатации следует включать оглавле
ние и/или алфавитный (предметный) указатель;
д) инструкции по безопасности, предусматривающие немедленные действия, следует представ
лять в форме, доступной для оператора.
6.4.5.3 Составление и издание информации для пользователя
Составление и издание информации для пользователя должны соответствовать следующим тре
бованиям;
a) информация должна относиться к конкретной модели машины и идентифицироваться любым
приемлемым способом (например, серийным номером);
b
) соблюдение коммуникативных принципов: с целью достижения максимального эффекта следует
придерживаться принципа «просмотри — обдумай — используй» и соблюдать последовательность опера
ций. Необходимо предусмотреть вопросы «как?» и «почему?» и снабдить пользователя ответами на них:
c) информация для пользователя должна быть как можно проще и короче с использованием из
вестных терминов, а при использовании новых терминов по ним должны быть даны четкие определе
ния и при необходимости — соответствующие им единицы измерения;
d) если известно, что машина будет использоваться непрофессионалами, то в этом случае ин
струкции должны быть написаны в форме, понятной для непрофессиональных пользователей. Если
для безопасного использования машины требуются средства индивидуальной защиты, то это должно
быть четко указано как на упаковке, так и на самой машине: эта же информация должна быть размеще на
на видном месте в пунктах продажи этих машин;
е) документы, содержащие инструкции для пользователя, должны быть изготовлены в виде, обе
спечивающем их долговечность (то есть они должны выдерживать частое обращение к ним пользова
теля). Рекомендуется маркировать такие документы грифом «Хранить для многократных обращений».
Если информация для пользователя хранится в электронном виде (например, на дискетах, компакт-
дисках, магнитной ленте), то информация, требующая немедленныхдействий по вопросам, связанным
с обеспечением безопасности, должна быть продублирована в виде легкодоступной бумажной копии.
40