ГОСТ Р МЭК 60601 -1-6 — 2007
(IEC 60601-1-8:2003 «Medical electrical equipment — Part 1-8: General requirements for safety — Collateral
standard: Generalrequirements, tests andguidance foralarm systems in medicalelectricalequipmentandmedical
electricalsystems»)
ИСО 14971:2000 Медицинские изделия. Применение менеджмента риска к медицинским изделиям
(IS 0 14971:2000 «Medicaldevices — Application o frisk managementto medicaldevices»)
2 Термины и определения
В настоящем дополнительном стандарте применены следующие термины с соответствующими опре
делениями. приведенные в разделе 2 МЭК 60601-1, с учетом изменений, содержащихся в других дополни
тельных стандартах, а также в разделе 3 И С 0 14971.
П р и м е ч а н и е — Указатель терминов (терминология) имеется в конце настоящего дополнительного
стандарта.
2.201 НЕНОРМАЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ (abnormal use): Преднамеренное выполнение или невыпол
нение действия ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ или ОПЕРАТОРОМ ИЗДЕЛИЯ как результат УПРАВЛЕНИЯ РИСКОМ,
которое не соответствует никаким обоснованным способам, установленным изготовителем.
П р и м е ч а н и я
1 См. также приложение ВВВ. Примеры приведены в приложении ССС.
2 Возможно выполнение ПАЦИЕНТОМ функций ОПЕРАТОРА, например в случае эксплуатации ИЗДЕЛИЯ
ПАЦИЕНТОМ надому.
3 НЕНОРМАЛЬНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ не рассматривают как ОБОСНОВАННО ПРОГНОЗИРУЕМОЕ НЕПРА
ВИЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ.
2.202 РЕЗУЛЬТАТИВНОСТЬ (effectiveness): Точность и полнота достижения ОПЕРАТОРАМИ конкрет
ных целей ((11.3.2, видоизменено).
2.203 ЭФФЕКТИВНОСТЬ (efficiency): Ресурсы, затраченные на правильность и полноту действий, с
помощью которых ОПЕРАТОРЫ достигают поставленных целей ([1]. 3.3. видоизменено).
2.204 ИНТЕРФЕЙС ОПЕРАТОР — ИЗДЕЛИЕ (operator-equipment interface): Средства, с помощью
которых обеспечивается взаимодействие ОПЕРАТОРА с ИЗДЕЛИЕМ ((2]. 3.24. видоизменено).
П р и м е ч а н и е — ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ДОКУМЕНТЫ рассматривают как часть ИЗДЕЛИЯ и ИНТЕРФЕЙ
САОПЕРАТОР — ИЗДЕЛИЕ.
2.205 ПРОФИЛЬ ОПЕРАТОРА (operator profile): Краткое описание интеллектуальных, физических и
демографических качеств предполагаемого ОПЕРАТОРА, а также любые конкретные особенности, такие
как профессиональные навыки и требования к условиям работы, которые могут иметь значение для приня тия
решений по проекту.
2.206 ’ ОСНОВНЫЕ РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ (primary operating functions): Функции, включающие в себя
взаимодействие с человеком, часто применяемые или связанные с БЕЗОПАСНОСТЬЮ ИЗДЕЛИЙ при
НОРМАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
2.207 ’ ОБОСНОВАННО ПРОГНОЗИРУЕМОЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ (reasonablyforeseeable
misuse): Эксплуатация ИЗДЕЛИЯ ОПЕРАТОРОМ способами, не предусмотренными изготовителем, но мо
гущими быть результатом легкопредсказуемого поведения человека ((3). 3.14, видоизменено).
П р и м е ч а н и я
1 ОБОСНОВАННО ПРОГНОЗИРУЕМОЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ рассматривают как преднамерен
ное действие.
2 Эксплуатация может относиться к продукции. ПРОЦЕССУ или услуге.
3 Промахи, упущения, ошибки и НЕНОРМАЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ, которые могут также быть обоснованно
прогнозируемыми, не рассматривают как ОБОСНОВАННО ПРОГНОЗИРУЕМОЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ.
2.208 ОБУЧЕНИЕ (training): Применение специальных, предназначенных непосредственно для ОПЕ
РАТОРА инструкций или упражнений, необходимых для безопасной и результативной эксплуатации ИЗДЕ
ЛИЯ.
2.209 ОШИБКА ЭКСПЛУАТАЦИИ (use error): Выполнение или невыполнение действия, приводящее к
результату, отличному от предусмотренного изготовителем или ожидаемого ОПЕРАТОРОМ.
П р и м е ч а н и я
1ОШИБКА ЭКСПЛУАТАЦИИ включает в себя промахи, упущения, заблуждения и ОБОСНОВАННО ПРОГНО
ЗИРУЕМОЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ.
2