Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 9241-154-2015; Страница 21

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 56609-2015 Изделия медицинские электрические. Цифровые симуляторы с томографической приставкой в составе системы навигации стереотаксической лучевой терапии. Технические требования для государственных закупок Medical electrical equipment. Digital simulators (imitators) with tomographic join for stereotacsis navigatоrs of radiotherapy (Настоящий стандарт устанавливает общие требования к подготовке технических заданий (ТЗ) и их оформлению при проведении государственных закупок медицинского оборудования (МО): цифровых симуляторов с томографической приставкой в составе системы навигации стереотаксической лучевой терапии) ГОСТ 33525-2015 Изделия кондитерские. Прослеживаемость в цепочке производства кондитерской продукции Сonfectionery. Traceability in the chain of production of confectionery product (Настоящий стандарт устанавливает принципы и основные требования к проектированию и внедрению системы прослеживаемости кондитерской продукции в цепочке ее производства. Настоящий стандарт предназначен для применения любой организацией, производящей кондитерские изделия, полуфабрикаты и сырье (далее - кондитерская продукция) для их производства) ГОСТ Р ИСО 22096-2015 Контроль состояния и диагностика машин. Метод акустической эмиссии Condition monitoring and diagnostics of machines. Acoustic emission method (Настоящий стандарт устанавливает общие принципы применения метода акустической эмиссии в целях контроля состояния и диагностирования машин, работающих в разных режимах и в разных условиях применения. Метод распространяется на все виды машин и основан на измерениях только тех сигналов, что распространяются по конструкции машины)
Страница 21
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 9241-1542015
9.2.13 Неиспользование избыточных инструкций
В системах голосового меню с речевым управлением рекомендуется избегать использования из
быточных инструкций о том. как следует говорить.
Примечание 1Избыточное поощрение вызывающих абонентов ксвободной естественной речи увели
чивает застенчивость абонентов и, как следствие, абоненты говорят даже менее естественно и менее свободно,
чем обычно.
Примечание 2 — Распознавание речи лучше всего работает с четкими, естественными речевыми дан
ными, введенными пользователем.
9.2.14 Грамматический набор и термины, используемые в запросах
9.2.14.1 Вводение
Термины, используемые в данном разделе (например, «нажмите» и «введите»), могут быть пере
ведены на язык целевой совокупности пользователей для того, чтобы учесть специфику языка.
Примечание Документ ETSI ES 202-076 обеспечивает эквивалентность терминов на разных языках
для многих терминов, используемых в настоящем стандарте.
9.2.14.2 Словарный запас запроса
В запросы рекомендуется включать лишь тот словарный запас, который, скорее всего, понимает
целевая аудитория пользователей.
Примечание Распространенной ошибкой при разработке приложений голосового меню является ис
пользование жаргонных слов и выражений из технической области, которые хорошо знакомы разработчикам, но
незнакомы неспециалистам.
9.2.14.3 Последовательность в использовании терминов
Используемые термины рекомендуется согласовывать во всех приложениях, интегрированных в
системе.
Пример Если приложение голосового меню, приложение для обмена сообщениями и приложение
для пейджинга соединены вместе в один сервис, система должна использовать одни и те же термины
во всех трех приложениях.
9.2.14.4 Изменения терминов в зависимости от географического расположения
Если есть вероятность того, что при использовании определенного приложения вызов абонента
будет переведен или соединен с различными географическими пунктами, рекомендуется использовать
термины в максимально возможной степени подходящие для тех пунктов.
Примечание Язык несколько отличается в разных частях страны. Если подавляющее большинство
абонентов живут в одной географической области, целесообразно приспосабливать приложения к местным язы
ковым особенностям. Тем не менее, осуществлять такие действия нецелесообразно, если предполагается, что
значительная доля вызовов будет переведена из одного географического пункта в другой.
9.2.14.5 Использование в запросах термина «нажмите»
Термин «нажмите» необходимо использовать, когда абонента просят нажать одну клавишу (на
пример, чтобы выбрать опцию из приведенного списка).
9.2.14.6 Использование в запросах термина «введите»
Термин «введите» рекомендуется использовать в запросах, когда абонента просят ввести дан
ные. требующие нажатий нескольких клавиш апример, для ввода номера счета). Термин «введите»
также рекомендуется использовать в приложениях, которые по одинарному нажатию клавиши «#»
вос принимают выбор по умолчанию.
Пример «Для запуска сервиса с завтрашнего дня нажмите клавишу «решетка». В противном
случае, пожалуйста, введите нужные даты сервиса».
Примечание 1 В действительности, когда одним нажатием клавиши «#» вводят значение по умолча
нию. подразумевается нажатие нескольких клавиш (т. е. опция по умолчанию плюс клавиша «#»).
Примечание 2 — Термин «набрать» иногда употребляют в запросах телефонного номера.
9.2.14.7 Использование термина «оставьте сообщение»
Термин «оставьте сообщение» рекомендуется использовать, когда абонента просят, чтобы он
оставил записанное сообщение.
16