ГОСТ Р ИСО 9241-154—2015
6.4 Использование информации, имеющейся в системе, для повышения эффективности
Если в системе имеется информация, которая позволяет улучшить диалог с абонентом, то реко
мендуется ее использовать, чтобы сделать вызов более эффективным.
Пример — Для пассажиров часто пользующихся самолетами сохраняется информация о кредит
ной карте, так что им не нужно повторно вводить сведения о ней для каждого нового заказа.
6.5 Изменение введенной информации
Вызывающему абоненту рекомендуется предоставлять возможность изменения данных и инфор
мации. введенной в течение вызова.
Примечание — Иногда в приложении голосового меню существует место, после которого абонент уже
не гложет вносить изменения.
Пример — После того, как абонент предоставил информацию, необходимую для выполнения зака
за на товар, система повторяет детали (спецификацию) заказа и просит у абонента подтверждения,
обеспечивая возможность сделать все необходимые изменения перед отправкой заказа. Однако, после
того как абонент подтвердил заказ, он уже не может его изменить.
7 Речевой ввод
7.1 Выбор словаря для голосового меню с речевым вводом
При использовании системы распознавания речи и выборе словаря для приложения необходимо
учитывать производительность ASR. Выбранный словарный запас должен быть проверен.
7.2 Фонетически различающийся словарь для приложений голосового меню с поддержкой
речевого ввода
Для приложений, использующих автоматическое распознавание речи, варианты команд, которые
предполагают одновременный ввод в ответ на запрос такого приложения, рекомендуется разрабаты
вать так, чтобы они были фонетически различимыми, для повышения точности распознавания речи.
Пример — В приложении голосовой почты на английском языке, используют набор команд «сте
реть, повторить и перейти к следующему» вместо «удалить, повторить и перейти к следующему»,
потому что, к примеру, в английском языке яудалить» и яповторить» (delete и repeat) фонетически
схожи и могут быть ошибочно восприняты системой распознавания речи.
7.3 Грамматика для отдельных состояний приложения
Для каждого состояния диалога рекомендуется иметь собственную выделенную грамматику.
Примечание 1— Даже для таких запросов, ответом на которые могут быть только «Да» и «Нет», пред
почтителен грамматический набор вариантов, т.к. это упрощает обработку избыточного сообщения. Вызывающий
абонент может ответить на вопрос: «да», «нет», но также и «о...да», «да, пожалуйста», «ничего», «однозначно нет» в
зависимости от заданного вопроса идругих факторов.
Пример 1 — Запрос, который запрашивает у звонящего абонента год, в котором его автомо
биль обслуживали в последний раз, имеет примерно следующий грамматический набор: ядве тысячи
девять», ядве тысячи десять»...., «две тысячи двенадцать». «две тысячи десятый», .... «двадцать-
двенадцать» и «в этом году... т.е. две тысячи пятнадцатый»
Примечание 2 — Ответы абонента часто содержат части предваряющего их запроса.
Пример 2— В ответ на запрос «Хотители вы забронировать эту поездку?» звонящий может от
ветить с помощью «Да, хочу» или «Да, забронировать».
7.4 Синонимы в грамматических наборах
В грамматические наборы рекомендуется включать варианты сообщений, все вероятные слова и
варианты фраз.
Примечание 1— Для расширения начального грамматического набора на основе имеющихся значений
используют настройку (тюнинг) (3.47).
8