ГОСТ Р МЭК 60601.1-8— 2007
Приложение DDD
(справочное)
Вербальные СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ
DDD.1 Руководство
Вербальные СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ необходимо рассматривать только для оборудования, требующего
постоянного присутствия ОПЕРАТОРА.
Использование вербальных СИГНАЛОВ ОПАСНОСТИ вблизи от находящихся в сознании ПАЦИЕНТОВ и
родственников, которые не знают, относятся ли данные вербальные СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ к ним или другому
ПАЦИЕНТУ, может стать причиной повышенного напряженного состояния ПАЦИЕНТА и посетителей, а также
нарушить конфиденциальность данных о состоянии ПАЦИЕНТА.
Вербальные СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ могут накладываться на другие разговоры или не будут услышаны из-
за них. Вербальные СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ также могут отвлекать медперсонал от необходимого разговора.
Использование вербальных СИГНАЛОВ ОПАСНОСТИ должно быть подтверждено проведением испыта
ний на удобство и простоту использования.
DDD.2Характеристики вербальных СИГНАЛОВ ОПАСНОСТИ
DDD.2.1 Общие сведения
Вербальные СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ могут состоять из начального звуковогоСИГНАЛАОПАСНОСТИ, кото
рый включает в себя одну СЕРИЮ ИМПУЛЬСОВ соответствующего звукового СИГНАЛА ОПАСНОСТИ, необходи
мого для привлечения внимания ОПЕРАТОРА, и. возможно, для определения основной неисправности, и неболь
шого вербального сообщения, которое должно содержать информацию об ОПАСНОЙ СИТУАЦИИ и. желательно,
уточнять соответствующеедействие.
ODD.2.2Интенсивность
Уровень речевых помех является мерой воздействия шума при маскировании речи. Он определяется как
среднеарифметическое уровней звукового давления мешающего шума (в дБ относительно 20 мкПа) в четырех
октавных полосах с центральными частотами 500, 1000. 2000 и 4000 Гц. Единицей измерения речевой помехи
является децибел (дБ). Вербальные СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ должны быть, по крайней мере, на 20 дБ выше
уровня речевых помех при нахождении ОПЕРАТОРА всреде, где. вероятно, должно использоваться изделие, но не
должны превышать 85 дБ.
DDD-2-ЗТип голоса
Голос, используемый при записи вербальных СИГНАЛОВ ОПАСНОСТИ, должен быть четким и принадле
жать взрослому человеку.
ODD.2.4Стиль произнесения
Вербальные СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ должны излагаться в официальной, беспристрастной форме.
D00.2.5 Обработка речевых сигналов
Вербальные СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ необходимо обрабатывать только тогда, когда необходимо увеличить
или сохранить разборчивость.
Пример — Увеличение силы согласных звуков относительно силы гласных звуков.
Если требуется, чтобы вербальный СИГНАЛ ОПАСНОСТИ стал относительно сильным из-за высокого шума
окружающей среды, то можно использовать ограничение по максимуму, чтобы защитить слушателя от звуковой
перегрузки.
DDD.2.6Содержаниесообщения
Слова для вербальных СИГНАЛОВ ОПАСНОСТИ необходимо отбирать на основе понятной, пригодной и
лаконичной лексики — именно в таком порядке.
DDD.2.7Вербальные СИГНАЛЫОПАСНОСТИВЫСОКОГО ПРИОРИТЕТА
Вербальные СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ ВЫСОКОГО ПРИОРИТЕТА должны повторяться с интервалом не бо
лев чем 10 с между началами сообщений до тех пор. пока на ОПАСНУЮ СИТУАЦИЮ не отреагирует ОПЕРАТОР
или пока она не прекратится.
DD0.2.8 Приоритеты сообщений
Система очередности сообщений должна быть организована таким образом, чтобы сообщение самого
высокого приоритета передавалось ранее любого другого сообщения с более низким приоритетом. Если одно
временно возникают две или более ОПАСНЫЕ СИТУАЦИИ, то сообщение о той из них. которая является наибо лее
серьезной (указывает на сообщение более высокого приоритета), и должно быть передано первым. После
передачи сообщения самого высокого приоритета остальные сообщения должны передаваться в порядке сни
жающегося приоритета.
ODD.3Ограничения вербальных СИГНАЛОВ ОПАСНОСТИ
DDD.3.1 Скрытность и надежность
В отделении интенсивной терапии или в больничной палате ПАЦИЕНТ может услышать вербальный СИГ
НАЛ ОПАСНОСТИ об ОПАСНОЙ СИТУАЦИИ у другого ПАЦИЕНТА. Этот сигнал является частной информацией.
50