ГОСТ Р HCO/HL7 27951—2016
- серверу может понадобиться интеграция результатов поиска, проведенного в различных терми
нологиях-источниках;
- терминологии могут не обладать общей структурой, и поиск в них может быть не однотипным;
- для каждого извлеченного термина необходимо идентифицировать терминологии, в которых он
найден.
14.4.2 Получение свойств понятия или термина
Требуется служба, возвращающая доступные свойства отдельного понятия или термина, извлека емого
с помощью уникального идентификатора. Результат возвращается в форме совокупности свойств
заданного элемента. Могут возвращаться все свойства или только те, что были перечислены в запросе.
Вариант использования: служба позволяет клиентскому приложению изобразить или проверить
текстовое значение понятия или термина, представленного уникальным идентификатором.
Если идентификатор хранится или передается без текстового описания, ассоциированного с ним.
то такая служба необходима, чтобы клиентское приложение могло представить информацию в человеко
читаемой форме. Если текстовое описание хранится или передается вместе с идентификатором, служба
предоставляет возможность проверить, что идентификатору (являющемуся предпочтительным объектом
для машинной обработки) действительно присвоено то текстовое значение, которое было передано.
Варианты использования: служба позволяет клиентскому приложению изобразить альтернатив
ное текстовое значение идентифицированного понятия.
В некоторых терминологиях с одним понятием связано несколько терминов, являющихся синони
мами и переводами на другие языки/диалекты. Сервер должен обеспечить клиентскому приложению
возможность узнать, существуют ли такие варианты термина, и обеспечить к ним доступ.
Вариант использования: служба позволяет клиентскому приложению получить доступ к дополни
тельным свойствам, ассоциированным с понятием или термином, чтобы оно могло соответствующим
образом обработать их или визуализировать.
В некоторых терминологиях с каждым понятием или термином могут быть ассоциированы допол
нительные свойства. Например, понятие может иметь свойство, указывающее, что оно предназначено
для текущего использования или оставлено для обеспечения обработки унаследованных данных. Тер
мин может иметь свойство, указывающее, какому языку он принадлежит и является ли он предпочти
тельным термином или синонимом.
14.4.3 Полученио совокупности понятий или терминов, совпадающих с заданными тексто
выми критериями
14.4.3.1 Общий вариант использования
Вариант использования: служба позволяет клиентскому приложению найти понятие или термин
по одному или нескольким введенным словам. Режимы ввода могут включать в себя клавиатурный
ввод, распознавание речи или разбор текста электронного документа. Результатом должна быть со
вокупность совпадений, которая может использоваться клиентским приложением для формирования
меню, списка или иного визуального компонента управления.
Спектр полезных критериев поиска может варьироваться в зависимости от размера, структуры и
богатства терминологии. Ниже приведены некоторые критерии для разных вариантов использования.
Производительность службы поиска критична, поскольку она может возвращать много терминов
и понятий для визуализации в режиме реального времени. Возвращение полных сведений о понятии
или термине, включая все ассоциированные с ним свойства и отношения, не является необходимым и
может существенно повлиять на производительность. Поэтому поумолчанию такая службадолжна воз
вращать только текст совпадающего термина и ассоциированный с ним уникальный идентификатор.
14.4.3.2 Критерии текстового поиска
В зависимости от размера терминологии и режима ввода данных могут оказаться полезными раз
личные критерии текстового поиска (чем объемнее терминология, тем более вариабельными и изби
рательными должны быть критерии). Ниже перечислены основные типы критериев текстового поиска,
которые могут оказаться востребованными.
Совпадение с фразой:
- полное совпадение с фразой — полное словесное совпадение фразы и термина;
- совпадение фразы с началом термина — совпадение фразы с началом термина;
- совпадение фразы с термином — совпадение фразы с какой-либо частью термина.
Совпадение со словом:
- полное совпадение со словом — сравниваемое слово является частью термина,
- совпадение слова с началом слова в термине — слово (или его часть) совпадает с началом
слова в термине;
69