Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 23.09.2024 по 29.09.2024
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО/HL7 27951-2016; Страница 353

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ ISO 105-Х12-2014 Материалы текстильные. Определение устойчивости окраски. Часть X12. Метод определения устойчивости окраски к трению Textiles. Tests for colour fastness. Part X12. Colour fastness to rubbing ГОСТ 1.1-2002 Межгосударственная система стандартизации. Термины и определения Interstate system for standardization. Terms and definitions (Настоящий стандарт устанавливает основные термины, применяемые в межгосударственной стандартизации, и их определения. . Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуется использовать в правовой, нормативной, технической и организационно-распорядительной документации, научной, учебной и справочной литературе) ГОСТ Р ИСО/МЭК 10165-1-2001 Информационная технология. Взаимосвязь открытых систем. Структура информации административного управления. Часть 1. Модель информации административного управления Information technology. Open systems interconnection. Structure of management information. Management information model (Настоящий стандарт относится к серии стандартов по услуге информации административного управления ВОС. В стандарте определена информационная модель управляемых объектов и их атрибуты, которые соответствуют информационным аспектам модели административного управления системы, установленной в обзоре административного управления системы ГОСТ Р ИСО/МЭК 10040. . Стандарт применяется для всех определений управляемых объектов и их атрибутов, а также для задач административного управления системами)
Страница 353
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р HCO/HL7 27951—2016
Окончание таблицы В. 27
КодИмя
Определение
АСacademic (ученая степень
или звание)
Указывает префикс наподобие «Др.». «М.О.» или «Ph.D.». обозначаю
щий ученую степень или звание
NBnobility (дворянин)
В Европе и Азии вое еще есть люди с дворянскими титулами (аристо
краты). Германское «von» в большей мере является титулом, нежели
приставкой. Другими примерами служат «Барон» или «Его Величе
ство Король...» и т. д. В наши дни используется редко, но в некоторых
системах все еще присутствует
PRprofessional(профессио
нальная принадлежность)
Люди, воспитанные культурой Британской империи, нередко исполь
зуют в качестве суффиксов аббревиатуры своей профессиональной
организации
Wvoorvoegsel (приставка)
Приставка (по-голландски «voorvoegsel») наподобие «van» или
«de» в прошлом могла указывать дворянское происхождение, но в
настоящее время это уже не так. Аналогичные приставки суще
ствуют и в других языках, например, в испанском, французском и
португальском
ADadopted (при усыновлении
или удочерении)
Именование лица, данное ему при усыновлении (удочерении)
BRbirth (урожденный)
Именование лица, данное ему в краткий период после рождения.
Обычно относится к фамилии, но может присваиваться и именам,
если они были позже изменены
SPSpouse (супружеское)
Именование, полученное от партнера в семейных отношениях (отсю
да «М»). Обычно фамилия супруга. Следует учесть, что из существо
вания супружеской фамилии нельзя сделать определенный вывод от
носительно пола супруга
CLcallme (зовите меня)
Именование (обычно имя), предпочтительное при прямом обращении
к лицу
INinitial (инициал)
Указывает, что компонент именования является инициалом. В ини
циалы не всегда включается заключительная точка, поскольку это
может быть не принято в языках, не использующих латинский ал
фавит. Инициалы могут содержать более одной буквы, например,
инициал «Ph.» может соответствовать имени «Philippe», a «Th.»
имени «Thomas»
TITLEtitle (титул)
Указывает, что префикс или суффикс является титулом, который
применяется к полному именованию, а не только к смежному ком
поненту
В.2.23 Тип данных EntityName (EN) пециализация типа данных LIST<ENXP>)
Определение: именования физического лица, организации, места или предмета. Последовательность ком
понентов. например, имени или фамилии, префикса, суффикса и т. д. Примерами именований служат «Джим Боб
Уолтон мл.», «Health Level Seven. Inc.». «Озеро Тахо» и т. д. Именование может представлять собой простую стро ку
или состоять из нескольких компонентов, например. «Джим». «Боб». «Уолтон» и «мл.». «Health Level Seven» и
вInc.». «Озеро» и яТахо».
Т аблица 8.28 Сводка свойств типа данных EntityName
ИмяТип
Описание
useSET<CS>
Один или несколько кодов, информирующих систему или пользователя о
том. какое из именований следует выбрать для данной цели
validTimeIVL<TS> Интервал времени, в течение которого данное именование использу
ется или было использовано для этой сущности. Отражает тот факт,
что именования людей, мест и предметов могут с течением времени
изменяться
350