Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ 33006.2-2014; Страница 82

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ ISO 17769-1-2014 Насосы жидкостные и установки. Основные термины, определения, количественные величины, буквенные обозначения и единицы измерения. Часть 1. Жидкостные насосы (Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, буквенные обозначения и элементы, относящиеся к потокам жидкости в динамических и объемных жидкостных насосах и взаимодействующего с ними оборудования. Настоящий стандарт устанавливает взаимоотношения между конструктором агрегата, изготовителем, потребителем и проектировщиком. Настоящий стандарт определяет единицы, находящиеся в общем пользовании, однако могут применяться все прочие стандартные единицы измерения. Настоящий стандарт касается только тех условий, которые определяются положительными значениями подачи и напора насоса. Настоящий стандарт не распространяется на термины, буквенные обозначения и единицы измерения, относящиеся к комплектующим деталям динамических и объемных насосов и агрегатов) ГОСТ Р 56526-2015 Требования надежности и безопасности космических систем, комплексов и автоматических космических аппаратов единичного (мелкосерийного) изготовления с длительными сроками активного существования (Настоящий стандарт применяется при создании, производстве и эксплуатации изделий космической техники по международным договорам и в ходе реализации международных проектов и программ по согласованию сторон, а также в случаях, когда его применение предписано требованиями технического задания на выполнение работ. Стандарт устанавливает:. - основные понятия, определения и терминологию по надежности и безопасности космической техники;. - общий методический подход по нормированию показателей надежности (безотказности) составных частей и оборудования, входящих в единичные АКА, и АКА в целом;. - перечень работ по надежности и безопасности, проводимых на каждом из этапов жизненного цикла создания изделий космической техники с целью реализации уровня ее надежности не ниже требуемого;. - методический подход по оценке показателей надежности единичных (мелкосерийных) АКА с длительными сроками активного существования при проведении летных испытаний и эксплуатации для сравнения с требуемыми значениями, полученными расчетным путем на этапе нормирования;. - статистический подход к оценке надежности единичных (мелкосерийных) АКА, если в КС или КК входит более одного АКА;. - рекомендации и методический материал для оценки и контроля надежности и безопасности создаваемой единичной (мелкосерийной) автоматической космической техники. Настоящий стандарт не распространяется на пилотируемые космические системы, комплексы и их составные части) ГОСТ 10150-2014 Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Общие технические условия (Настоящий стандарт распространяется на судовые, тепловозные и промышленные поршневые двигатели внутреннего сгорания, работающие на жидком и/или газообразном топливе, в том числе конвертированные. Настоящий стандарт не распространяется на двигатели многотопливные и малотоксичные, двигатели для спасательных шлюпок, а также на двигатели, используемые для привода тракторов, сельскохозяйственных машин, автомобилей, самолетов)
Страница 82
Страница 1 Untitled document
ГОСТ 33006.2—2014
10.38.5 Процедура дефектоскопии
Осматривают поверхность наружного диаметра переводника на наличие дефектов, включая, но
не ограничиваясь язвинами, царапинами, вмятинами, зазубринами и другими механическими повреж
дениями. Располагают линейку вдоль наружного диаметра, чтобы удостовериться в отсутствии
дефор мации муфты. Если линейка приподнимается рядом с фаской, необходимо измерить диаметр
выточки в соответствии с 10.28.5 и 10.28.6.
Зеркалом/лереносным фонарем необходимо осветить внутреннюю поверхность и осмотреть ее
на наличие коррозии и других дефектов, расположенных с обеих сторон.
Измеряют и фиксируют в акте осмотра данные наружного диаметра 101,6 мм (4 дюйма) от за-
плечика каждого муфтового соединения до внутреннего диаметра 76,2 мм (3 дюйма) конца ниппеля
каходого ниппельного соединения.
Измеряют длину переводника и длину ловильной головки. Фиксируют значения в акте осмотра.
Длины коротких утяжеленных бурильных труб, бывших в употреблении, должны измеряться от запле-
чика к заплечику. а не от конца к концу.
Проверяют радиус изменения участка переходного переводника радиусным шаблоном. Радиус
должен быть более 38.1 мм (1.5 дюйма) и менее 50.8 мм (2 дюйма) радиусного шаблона.
Проверяют правильность маркировок; фиксируют серийный номер переходника в журнал про
верки.
10.38.6 Оценка и классификация
Поверхности, на которых есть участки сдефектами глубже 3.17 мм (0,125дюйма), необходимо из
учить на наличие трещин с помощью магнитных частиц (ферромагнитные материалы) (10.13.10.2) или с
помощью проникающей жидкости (неферромагнитные материалы) (10.32). Дефекты глубже 3,17 мм
(0,125 дюйма), расположенные на внутреннем диаметре резьбы/на разгрузочной канавке/на наруж
ной поверхности муфтовой резьбы/на проточке, считаются причиной брака. Если у переходников есть
острокильные поперечные царапины/вмятины/зарезы на теле и они глубже 6.3 мм (0,25 дюйма), то не
обходимо маркировать короткие УБТ и сообщить о браке владельцу/оператору. Другие свойства долж ны
записываться в журнал проверки для дальнейшего мониторинга.
Дефекты, располагающиеся на внутренней поверхности (например, глубокие вмятины, зарезы),
необходимо осмотреть поперечной ультразвуковой волной на наличие трещин. Переводники с трещи
нами должны быть забракованы.
Минимальная длина ненарезного переходника (резьба ниппель — муфта) — 609,6 мм (24 дюйма).
Минимальная длина ненарезного переходника (резьба ниппель муфта) 406.4 мм (16 дюймов).
Минимальная длина ненарезного переходника (резьба муфта — муфта) 305,4 мм (12 дюймов). Мини
мальная длина переходного переходника 914.4 мм (36 дюймов), в данном случае длина ловильной
головки должна быть не менее 457.2 мм (18 дюймов). Минимальная длина переводников вертлюга
177.8 мм (7 дюймов). Переводники, несоответствующие требованиям, считаются бракованными.
Переходной переводник с радиусом сектора, измененным менее 38,1 мм (1.5 дюйма) и более
50.8 мм (2 дюйма), должен быть забракован.
10.39 Измерение выступа проточки под обратный клапан
10.39.1 Описание
Если в состав переходников входит механически обработанная проточка под обратный клапан, то
такое оборудование необходимо изучить на размерное соответствие поплавочного клапана (он должен
располагаться в соответствующем месте).
10.39.2 Подготовка поверхности
Необходимо очистить буровое долото и поплавочный клапан. Особое внимание необходимо уде
лить остатками высохшего бурового раствора, шкале, окисной пленке, смазке, солидолу, резьбовой
смазке и верхним покрытиям бурового долота и поплавочного клапана.
10.39.3 Оборудование
Необходимо следующее оборудование:
a) 250-миллиметровая стальная линейка с шагом 0.5 мм (или 12-дюймовая линейка с шагом
1/64 дюйма), подходящая для измерения длины углубления от шейки долота переходника;
b
) телескопическое устройство/внутренний микрометр, подходящий для измерения диаметра;
c) механический штангенциркуль дальней досягаемости и внутреннего диаметра, который может
использоваться вместо телескопического устройства и внутреннего микрометра.
Стальная линейка, микрометры и штангенциркуль должны соответствоватьтребованиям раздела 9.
76