Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 704-2010; Страница 53

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 22882-2010 Самоориентирующиеся колесики и колеса. Требования к самоориентирующимся колесикам для больничных кроватей (Настоящий стандарт устанавливает технические требования, соответствующие размеры и требования к испытаниям шарнирных самоориентирующихся колесиков для больничных кроватей и технических средств реабилитации инвалидов с диаметром колес от 100 мм и более, которые имеют центральное блокирующее устройство. Используемые шарнирные самоориентирующиеся колеса характеризуются целым набором основных размеров) ГОСТ Р ИСО 7711-1-2010 Инструменты стоматологические вращающиеся. Инструменты алмазные. Часть 1. Требования, размеры, маркировка и упаковка (В настоящем стандарте устанавливают размеры и другие требования для наиболее широко используемых форм стоматологических алмазных инструментов (кроме дисков)) ГОСТ 1255-67 Фланцы с соединительным выступом стальные плоские приварные на Ру от 1 до 25 кгс/см кв. Конструкция, размеры и технические требования
Страница 53
Страница 1 Untitled document
ГОСТРИСО 7042010
Названия должностей могут включать гражданские, военные, религиозные или академические чины.
Для указания ранговых или иерархических соотношений часто используются модификаторы.
Пример 2
Чины ВВС США: (Pvt.) рядовой, (Pfc.) рядовой первого класса, (Ср1.) капрал, (Sgt.) сержант, (SSgt.)
штаб-сержант.
Иерархия римской католической церкви: Папа Иоанн Павел И, Кардинал Кушинг, Архиепископ
Батерсби Брисбейн, Епископ Картер.
Американские академические ранги: Мари Кей Кейн, ректор, декан, известный профессор права,
университет штата Мичиган.
Исполнитель, помощник заместителя и заместитель модификаторы, используемые для
указания административной иерархии в Министерстве здравоохранения и долговременной меди
цинской помощи провинции Онтарио. Точно также имеем: директор, исполнительный директор,
помощник заместителя Министра, заместитель Министра, Министр.
Названия, определяемые этикетом (формы обращения), ититулы также следует считать наименованиями,
например,
Его Императорское Величество Акихито, Император Японии.
С.2.5 Названия программ и продуктов
Данная категория включает все названия и обозначения проектов, планов, стратегий, инициатив, политик
и т.д., а также названия брендов и торговых марок особых коммерческих продуктов или услуг. Названия
брендов, используемые для обозначения общих понятий для всех продуктов или услуг одного типа, следует
считать скорее родовыми терминами, чем наименованиями.
Пример
Нижеследующие названия являются наименованиями:
Проект Пойнтера, План Маршалла, Национальная Территориальная Стратегия, Цифровая Ини
циатива Селтика, Расовая Политика Голландии, Honda® (бренд автомобиля), Stella Artois® (бренд
пива).
П р и м е ч а н и е Honda и Stella Artois примеры торговых брендов (автомобилей и пива).
Данная информация приводится для удобства пользователей настоящего стандарта, она не пред
ставляет собой подтверждения ИСО качества указанных продуктов.
Например, бренд Hoover стал родовым термином (для пылесосов) в Британии и Ирландии. Он
породил глагол hoover (пылесосить) и действие hovering (чистка пылесосом).
С.2.6 Почетные звания
Данная категория включает названия премий, трофеев, медалей, декораций, почетных званий и т. д.
Для отличий, имеющих место повторно, указываются год, название местности и другие индивидуальные призна
ки, добавление которых делает понятие уникальным.
Пример
Нобелевская премия Мира, Кубок Стенли, Крест Виктории, Орден Канады, QC (Королевский
Адвокат)
С.2.7 Социальные явления
Данная категория включает названия вероисповеданий, монашеских орденов, божеств, кампаний, празд
ников, исторических событий и периодов, памятных событий, социальных аттракционов и спортивных событий.
Она также включает названия произведений искусства (таких, как картины, скульптуры, фотографии, фильмы,
балеты, театральные представления и музыкальные композиции).
Пример
Англиканская Церковь Канады, Общество Иисуса, Аполлон, Будда, Международный год Волон
теров, Рош Хашана, WWII (Вторая мировая война), средние века, День Благодарения, Джазовый
фестиваль в Монреале, Кубок Стенли 2000 (событие в отличие от приза), Мона Лиза (Джоконда),
Мыслитель
(Те
Penseur), Сюита из оперы «Щелкунчик», 5-я Симфония Бетховена
С.2.8 Научные итехнологические явления
Данная категория включает названия астрономических тел и явлений, научные законы и эффекты, обозна
чаемые по имени их открывателя, геологические периоды, транспортные средства и спутники (за исключением
названий брендов), информационные системы, сети, базы данных и их приложения (за исключением названий
брендов). Данная категория также включает названия сайтов в Интернете.
48