ГОСТРИСО 704—2010
7 Обозначения
7.1 Виды обозначений
Обозначения играют роль синтеза (обобщения) определений. Обозначения представляют понятия
лингвистическими или нелингвистическими средствами. Обозначения разделяются на следующие
категории:
-термины, обозначающие общие понятия;
- название, обозначающее индивидуальное понятие;
- символы, обозначающие или индивидуальные, или общие понятия.
Необходимо отметить, что не все символы являются обозначениями.
7.2 Термины
7.2.1 Отношения термин — понятие
Термин является обозначением, состоящим из одного или более слов, представляющихобщее поня
тие на специальном языке в специальной предметной области. Простой термин состоит из одного корня
(однокоренное слово), термин, состоящий из двух или более корней, называют сложным термином. Пред
почтительный термин должен быть принят и использоваться специалистами вданной предметной области.
Новый (недавно появившийся) термин, созданный для обозначения понятия, является разновидностью
неологизма и называется неотермом. Хотя большинство неотермов обозначают новые понятия, некоторые
обозначают установившиеся понятия.
В идеале, когда на специальном языке требуется установить точную связь, особенно в области науки
итехнологий, объективность присваивания понятиям терминов является гарантией того, что в рамкахдан
ной предметной области данный термин приписан одному понятию (моносемия) итолько данное понятие
предпочтительно представляется одним предпочтительным термином. Это условие снижает двусмыслен
ность (неопределенность), вто время как омонимия и синонимия приводят к ней.
7.2.2 Моносемия
Моносемия — это отношение между обозначениями и понятиями, при котором одно обозначение
относится только кодному понятию. Обозначения при таком отношении называются моносемами.
7.2.3 Омонимия
Обозначения на конкретном языке могут иметь идентичные формы, фонетические или орфографичес
кие, но обозначают различные и не связанные между собой понятия. Омонимия возникает, когда два или
более понятий имеют идентичные обозначения. Обозначения втаком случае называются омонимами.
Термины, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному, называются омофонами, а те,
которые имеют одинаковое написание, но произносятся по-разному, называются омографы. Омонимы
же и пишутся, и произносятся одинаково.
Пример —
омофоны
омографы
омонимы
sun— son (произносятся одинаково)
tear[tie]/ti:г/(слеза) — tear[tie] /ter/(разрывание)
bloom (цветение) — bloom (болванка)
7.2.4 Синонимия
Синонимия является отношением между различными обозначениями, означающими одно понятие,
то есть имеющими одно содержание вданном языке. Обозначения при синонимичном отношении называ
ются синонимами. На одном языковом уровне синонимы взаимозаменяемы. Если же два термина или
более относятся к разным понятиям, содержания которых почти одинаковы, то они называются квазисино
нимами и являются взаимозаменяемыми только в некоторых контекстах.
Пример —
синонимы
квазисинонимы
банк терминов = терминологический банк данных
приборная доска ~ приборная панель
7.2.5 Гармонизация
Использование
о м о н и м и к и
и
с и н о н и м и к и
обычно связано с необходимостью использования
т е р м и
н а г а р м о н и з а ц и я ,
которая является частью процесса стандартизации. Стандартизация
т е р м и н о л о г и й в
различны
х п р е д м е т н ы х о б л а с т я х
часто подразумевает гармонизацию
п о н я т и й ( т е р м и н о в )
внутри от
дельной
п р е д м е т н о й о б л а с т и ,
для нескольких
п р е д м е т н ы х о б л а с т е й
и для нескольких языков.
Для снижения степени дублирования истоимости
р а з р а б о т к и т е р м и н о л о г и и
необходимо добиться
гармониза ции даже вслучае небольших расхождений. См. принципы
г а р м о н и з а ц и и т е р м и н о в
и
п о н я т и й
в
ИСО 860.
30