Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 704-2010; Страница 51

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 22882-2010 Самоориентирующиеся колесики и колеса. Требования к самоориентирующимся колесикам для больничных кроватей (Настоящий стандарт устанавливает технические требования, соответствующие размеры и требования к испытаниям шарнирных самоориентирующихся колесиков для больничных кроватей и технических средств реабилитации инвалидов с диаметром колес от 100 мм и более, которые имеют центральное блокирующее устройство. Используемые шарнирные самоориентирующиеся колеса характеризуются целым набором основных размеров) ГОСТ Р ИСО 7711-1-2010 Инструменты стоматологические вращающиеся. Инструменты алмазные. Часть 1. Требования, размеры, маркировка и упаковка (В настоящем стандарте устанавливают размеры и другие требования для наиболее широко используемых форм стоматологических алмазных инструментов (кроме дисков)) ГОСТ 1255-67 Фланцы с соединительным выступом стальные плоские приварные на Ру от 1 до 25 кгс/см кв. Конструкция, размеры и технические требования
Страница 51
Страница 1 Untitled document
ГОСТРИСО 7042010
В.4 Трансъязыковое заимствование
В.4.1 Общие положения
Существующие термины или понятия в одном языке могут быть внесены в другой язык путем заимство
вания это либо прямое заимствование, либо калькирование.
В.4.2 Прямое заимствование
Существующие термины часто принимаются из одного языка вдругой, если вдругом языке вданный момент
отсутствует термин для рассматриваемого понятия. Заимствованный термин может произноситься, иметь
написание или склоняться отлично от языка заимствования.
Пример
de Raster =>
еп starboard =>
еп raster(растровое изображение на экране монитора)
nl stuurboord(правый борт корабля)
ВАЗ Калькирование
Калькирование это процесс, где морфологические элементы иностранного термина прямо переводятся
в форму нового термина.
Пример
de Weltanschauung=>en worldview (мировоззрение)
en long-term storage (длительноехранение) => frstockage long term => es almacenamiento largo piazo
46