ГОСТ РИСО 11240—2014
Т а б л и ц а 4 — Атрибуты перевода единицы измерения
Класс: ЕИПереводПонятия
Ассоциации
Экземпляр класса «ЕИПереводПонятия» должен иметь следующие ассоциации:
- с одним экземпляром класса «ЕдиницаИзмерения»;
- с одним или несколькими экземплярами класса «ОперационныеАтрибуты»
Атрибут «еиИдентификатор»
Тип: String
(унаследован от ассоциации с классом «Единица-
Измерения»)
Обязательный
Уникальный идентификатор понятия единицы измерения в лексиконе ИСО
Атрибут «еиПереводНазвания»Тип: ST
Необязательный
Текстовое представление названия термина единицы измерения на другом языке (отличающемся от пред
почтительного языка).
Пример — Название единицы измерения •Liter» на английском языке в США имеет перевод •Litre»
на английском языке в Великобритании
Атрибут «еиПереводОлределения»
Тип: ST
Необязательный
Текстовое представление определения понятия единицы измерения на другом языке (отличающемся от
предпочтительного языка). Оно связано с основным определением понятия единицы измерения.
П р и м е ч а н и е — Перевод определения понятия единицы измерения приводится только для справочных
целей. Точное определение понятия всегда должно быть на языке, указанном а экземпляре класса «Единица-
Измерения». описанного в 4.6.2.2
Атрибут «еиПереводСимвола»
Тип:ST
Необязательный
Представление символа понятия единицы измерения на другом языке (отличающемся от предпочтительного
языка).
Пример — Символ международной единицы ВОЗ «10». используемый на английском языке в Вели
кобритании. имеет перевод «IE» на немецкий язык
Атрибут «кодЯзыка»
Тип: СО
Обязательный
Указывает код языка данного экземпляра класса «ЕИПереводПонятия» в соответствии с ИСО 639
Атрибут «кодТерритории»Тип: СО
Обязательный
Указывает код территории, на которой используется данный язык, в соответствии с ИСО 3166
4.6.3.2 Синоним единицы измерения
Синонимы используются для представления других возможных названий или символов единицы
измерения.
П р и м е ч а н и е — Синонимы являются представлениями того же самого понятия (включая один или не
сколько атрибутов этого понятия, например, название, символ и определение) на предпочтительном языке. Их не
надо смешивать с переводами, являющихся разными представлениями одного и того же понятия на других языках,
отличающихся от предпочтительного языка.
Пример — Символ единицы измерения •[>!», используемый на английском языке (независимо от
территории), имеет синоним «и!» на английском языке в кодировке ASCII 256. Символ единицы измере ния
может иметь более одного синонима.
20