Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 29383-2012; Страница 12

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 55140-2012 Практическое руководство по социотерминологии (Настоящий стандарт дает руководящие указания по социотерминологическим принципам, методам и словарям) ГОСТ Р МЭК 62264-3-2012 Интеграция систем управления предприятием. Часть 3. Рабочая модель управления технологическими операциями (Настоящий стандарт определяет рабочую модель управления производственными операциями, которая инициирует работу системы управления предприятием, координирующей процесс интеграции. Мероприятия, определенные в настоящем стандарте, соответствуют определениям модели объекта, данным в МЭК 62264-1. Моделируемые действия относятся к бизнес-планированию и логистическим функциям (определенным как функции уровня 4), а также функциям процесса управления (определенным в МЭК 62264-1 как функции уровня 2). . Настоящий стандарт распространяется на:. - модель действий, ассоциированную с управлением производственными операциями (функции уровня 3);. - идентификацию данных, которыми обмениваются между действиями уровня 3.) ГОСТ Р ИСО 9735-1-2012 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 1. Синтаксические правила, общие для всех частей (Настоящий стандарт определяет общие синтаксические правила для форматирования пакетных и интерактивных сообщений, используемых в обмене между прикладными компьютерными системами. Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, используемые во всех частях ИСО 9735)
Страница 12
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 29383 - 2012
-передачу знаний;
-передачу терминологии (например через профессиональное
обучение, когда передающей средой является другой язык);
-внедрение терминологии в практику (например, путем передачи
технологий и знаний или через СМИ);
-перевод, толкование и локализацию.
Специфическиедляпредметнойобластисоглашения
относительноинформационногопредставленияконцептамогут
содержать не только его лингвистические представления (например
термины и названия), но также и несколько типов внелингвистических
представлений(графическиеобозначения,формулы,буквенно
цифровые символы, иллюстрации, диаграммы, пиктограммы, знаки
жестов и др.). Эти внелингвистические представления также должны
приниматься во внимание.
Терминологическоепланированиеповозможностидолжно
основываться на существующей лингвистической норме, каковой
является свободная стандартная форма языка, используемая всеми
группами и секторами языкового сообщества либо группами языковых
сообществстраныилирегиона.Коммуникационнаямодельв
определенныхпредметныхобластяхможетнеполностью
соответствовать лингвистической норме общего языка, из которого эти
области извлечены или в который они встроены (например биология,
химия).
Терминологическое планирование должно отвечать нуждам и
требованиям конкретных предметных областей и приложений и
включать в себя:
-высокий уровень абстрагирования (как, например, в химических
формулах);
-жесткиеправилаформированиятерминов(подобно
существующей системе обозначений в биологии);
-7-