ГОСТ РИСО 15189—2006
l
c) однозначную идентификацию иместонахождениепациента, если это возможно, и местоназна
чения отчета;
d) фамилию или другую однозначную идентификацию лица, запросившего исследование, и его
адрес;
e) дату ивремя взятия первичной пробы, если эти данные известны исущественныдля оказанию
помощи пациенту;
0 дату и время выдачи отчета; если эти данные не содержатся в отчете, они должны быть легко
доступны при необходимости;
д) источникпробы исистема(исследуемыйбиологическийматериал)(или типпервичной пробы);
h) результаты исследования, выраженные в единицахСИ или вединицах, сопоставимыхс едини
цами СИ (ИСО 31);
i) биологические референтные интервалы, если они применяются;
j) интерпретация результатов, когда это требуется;
k) иные комментарии [например, качество или адекватность первичной пробы, когда это может
поставить подсомнение результат исследования, результаты/интерпретацияот вспомогательных(суб
подрядных) лабораторий, использование разрабатываемых процедур); в отчетедолжны быть указаны
исследования, которые были проведены как часть научно-исследовательских программ идля которых
небыли предъявленыспецифическиетребования к качеству измерений, еслитребуемаяинформацияо
пределеобнаружения и неопределенности измерений должна быть предъявлена позапросу;
) указание лица, уполномоченного выдавать отчет;
т) если это требуется, оригинал и корректированные результаты;
п) подписьлица, уполномоченного проверятьили выдавать результаты, при возможности.
П р и м е ч а н и е 1 — В отношении перечисления i): при некоторых обстоятельствах может быть целесооб
разно распространять перечни или таблицы биологических референтных интервалов в местах, где все пользовате
ли лабораторных услуг получают отчеты о результатах исследований.
П р и м е ч а н и е 2 — Согласно национальным, региональным или местным правилам может требоваться
указывать наименование и место расположения исследовавшей (или вспомогательной, субподрядной) лаборато
рии в окончательном отчете.
5.8.4 При описании проведенныхисследований необходимо пользоваться словарем, рекомендо
ванным одной или несколькими из перечисленных нижеорганизациями;
- Международным советом по стандартизации в гематологии; МССГ (International Council for
Standardization in Haematology; ICSH);
- Международным обществом по гематологии; МОГ(International Society ofHaematology; ISH);
- Международной федерацией клинической химии и лабораторной медицины; МФКХЛМ
(International Federation ofClinical Chemistryand Laboratory Medicine; IFCC);
- Международным союзом чистой и прикладной химии; МСЧПХ (International Union of Pure and
Applied Chemistry; IUPAC);
- Международным обществом по тромбозам игемостазу; МОТГ(International Society ofThrombosis
and Haemostasis; ISTH);
- Европейским комитетом по стандартизации (European CommitteeforStandardisation; CEN).
Соответственно, описания и результаты должны следовать номенклатуре, рекомендованной
одной или несколькими из перечисленных ниже организациями;
- Международным союзом биохимии и молекулярной биологии; МСБМБ (International Union of
Biochemistry and Molecular Biology; IUBMB);
- Международным союзом микробиологических обществ; МСМО (International Union of
Microbiological Societies; IUMS);
- Международным союзом иммунологическихобществ; МСИО (International Union of Immunological
Societies; UIS).
- Колледжем американских патологов (SNOMED International, College ofAmerican Pathologists);
- Всемирной организацией здравоохранения; ВОЗ (World Health Organization; WHO).
5.8.5 Если качествополученной первичной пробыбылонеподходящимдля исследования илимог
ло бы поставить результат подсомнение, этодолжно быть отмечено в отчете.
5.8.6 Копии
и
л
и
электронные версии отчетов о результатах должны храниться в лаборатории
таким образом, который обеспечивает быстрое востребование информации. Длительность периода
хранения можетварьировать, однако сообщенные результаты должны хранитьсятакдолго, какэтодик
туетсямедицинскимипотребностямиили национальными,региональнымиили местными
требованиями.
19