Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 24616-2013; Страница 21

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 24614-1-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Пословная сегментация письменных текстов. Часть 1. Основные концепции и общие принципы (В настоящем стандарте представляются основные понятия и общие принципы пословной сегментации и даются не зависящие от языка руководящие указания по сегментации письменных текстов надежным и воспроизводимым способом на единицы пословной сегментации (WSU)) ГОСТ 32335-2013 Смазки пластичные. Определение коррозионного воздействия на медную пластинку (Настоящий стандарт устанавливает метод определения коррозионного воздействия пластичных смазок на медную пластинку) ГОСТ Р 52427-2005 Промышленность мясная. Продукты пищевые. Термины и определения Meat industry. Food products. Terms and definitions (Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области мясной промышленности, касающиеся пищевых продуктов убоя и продуктов их переработки, получаемых в промышленных условиях. Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по пищевым продуктам в области мясной промышленности, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ)
Страница 21
Страница 1 Untitled document
ГОСТР ИСО 246162013
Фрагмент-3:
<MLDC>
<
01
/>
<GroupC>
<МиШС>
<МопоС.’>
</MultlC>
<MultiC>
<MonoC/>
<i’MultlC>
</GroupC>
</MLDC>
Первый подход может быть более удобен в случае нескольких языковых пар. тогда как второй может оказать
ся удобней для фильтрации и отбора одного языка (например, можно легко выделить моноязычный блок).
Возможны и другие реализации в зависимости от того, как должна извлекаться временная информация,
ассоциируемая с представлением субтитров. В приведенных ниже примерах атрибуты SMIL используются двумя
разными способами: с маркерами <end> (Фрагмент-4) или с маркерами «ЗигаЬоп> (Фрагмент-5).
Фрагмент-4
<MLDC>
<GroupC>
<MultlC>
<МопоС xml:lang="ru*>
<begln>00:12:28.928<(begln>
<end>00:12:32.515</end>
<SegC>-Доброе yTpo.</SegC>
<SegC>- Д Лектор, меня зовут Кларис Старлинг.к/ЭедО
<i’MonoC>
<МопоС хт1:1апд=Чг>
<begin>00:12:01.800</begln>
<end >00:12:05.270<.’end>
<SegC>- Bonjour.<j’SegC>
<SegC>- Dr Lecter.je mappelle Clarice Starling.</SegC>
<.’MonoC>
<i’MultlC>
</GroupC>
</MLDC>
Фрагмент-5
<MLDC>
<GroupC>
<MuttlC>
<MonoC xm l:lang=“ru*>
<begin>00:l2:28.928</begln>
<duratlon>3.607</duratlon>
<SegC>-Доброе утро.</8адС>
<SegC>-Д Лектор, меня зовут Кларис Старлинг.</SegC>
<.’МопоС>
<МопоС xml:lang»*fr*>
<begln>00:12:01,800</begtn>
<duratlon>3.47</duratlon>
<SegC>- Bon)ouf.oSegC>
<SegC>- Dr Lecter.je m appelle Clarice Starling.</SegC>
<.’MonoC>
<i’MultlC>
</GroupC>
</MLDC>
Д.З Полномасштабный пример
Д.3.1 Введение
В следующем примере осуществляется привязка SRT-представления с совместимым форматом на базе
MLIF.
18