ГОСТ 1.3—2008
В структурном элементе «Библиография» в идентичном межгосударственном стандарте приводят
обозначения международных стандартов (международных документов) и иных нормативных докумен
тов с годами их принятия (при наличии) и их наименования на официальном языке оригинала, в скобках
приводят наименования на русском языке. При этом обозначения международных стандартов (между
народных документов) приводят с указанием года их издания в соответствии с 8.2.5.1.4. Наименования
органов, утвердивших нормативные документы, фамилии авторов, наименования периодических изда
ний. информацию об издании необходимо приводить только на официальном языке оригинала.
Международные стандарты (международные документы) и иные нормативные документы, при
веденные в структурном элементе «Библиография», не являются обязательными для применения
межгосударственного стандарта и в таблице соответствия, пример оформления которой приведен в
приложении Д. не приводятся.
8.2.8.3В модифицированном межгосударственном стандарте структурный элемент «Библиогра
фия» переоформляют в соответствии с ГОСТ 1.5.
В структурном элементе «Библиография» в модифицированном межгосударственном стандарте
приводят переченьдокументов, на которыеданы ссылки в тексте стандарта, а затем перечень использо
ваний справочной литературы.
При наличии в тексте модифицированного межгосударственного стандарта ссылок на норматив
ные документы, приведенные в структурном элементе «Библиография», их переоформляют в соответ
ствии с ГОСТ 1.5 (например, если в тексте приведены ссылки на нормативные документы, сведения
о которых приведены в структурном элементе «Библиография», то их обозначения в тексте
заменяют нумерацией в квадратных скобках).
Если в тексте модифицированного межгосударственного стандарта приведены дополнительные
по отношению к международному стандарту (международному документу) ссылки на нормативные до
кументы, а также перечень ссылочных нормативных документов в структурном элементе «Библиогра
фия». то их идентифицируют в соответствии с 8.3.3.1.2.
8.2.9 Приложения
8.2.9.1 В идентичном межгосударственном стандарте обозначения приложений международного
стандарта (международного документа) приводят на официальном языке оригинала, с которого осуще
ствлен перевод, в последовательности, в которой они приведены в международном стандарте (между
народном документе). При этом приложение ZA (ZB. ZC) располагают перед структурным элементом
«Библиография», который приводят без обозначения в соответствии с оригиналом.
П р и м е ч а н и е — Приложение ZA (ZB. ZC) может содержать информацию.
- о взаимосвязи европейского стандарта с директивами ЕС. При этом в нем приводят информацию о разра
ботке стандарта европейскими организациями по стандартизации (CEN. CENELEC. ETSI) в соответствии с манда
том на разработку гармонизированных европейских стандартов, предоставленным Европейской комиссией и
Европейской ассоциацией свободной торговли (EFTA). а также информацию о реализации существенных техни
ческих требований директив ЕС;
- о соответствии гармонизированных европейских стандартов ссылочным международным стандартам
(международным документам) в случае, если европейский стандарт идентичен международному стандарту (меж
дународному документу).
- об особенностях применения гармонизированного европейского стандарта.
При наличии информативных дополнительных элементов, являющихся редакционными измене
ниями в соответствии с6.2.1, оформляемых какдополнительные приложения, ихобозначают прописны
ми буквами русского алфавита с добавлением буквы «Д.» (например. Д.А. Д.Б, Д.В и т. д.) и размещают
после структурного элемента «Библиография».
Приложение «Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международ
ным стандартам (международным документам)» (см. 8.2.5.1.8) приводят после вышеуказанных допол
нительных приложений (например, Д.Ж) при их наличии или после структурного элемента
«Библиография» при их отсутствии (например. Д.А).
Пример — Последовательность приведения приложений: А, В. С, .... ZA. Библиография, Д.А, Д.Б,
Д В
......
Д.Ж. ...
8.2.3.2 В модифицированном межгосударственном стандарте допускается изменять последова
тельность приведения приложений международного стандарта (международного документа), при необ
ходимости дополняя их национальными приложениями, в том числе содержащими информативные
дополнительные элементы, являющиеся редакционными изменениями в соответствии с 6.2.1. При этом
сравнение структуры приложений международного стандарта (международного документа) иструктуры
16