ГОСТ 1.3—2008
- корректировать любые описки (например, ошибки в правописании, вычислениях) или изменять
нумерацию страниц;
- исключать текст на одном или нескольких языках из многоязычного международного стандарта
(международного документа), оставляя только официальную версию на русском языке;
- вносить отдельно опубликованные изменения и/или технические поправки к международному
стандарту (международному документу), принятые после его официальной публикации (издания);
- изменятьнаименование международного стандарта (международногодокумента) в целях увязки
с существующими комплексами, системами, группами межгосударственных стандартов;
- заменять слова «настоящий международный стандарт», «настоящий международный доку
мент» на «настоящий стандарт»;
- включать информативные дополнительные элементы, которые не являются техническим откло
нением. не изменяют структуру международного стандарта (международного документа) (например,
ключевые слова в библиографические данные при их отсутствии в международном стандарте (между
народном документе), рекомендуемые или справочные приложения, которые не изменяют, не дополня ют
или не исключают требований международного стандарта (международного документа).
П р и м е ч а м и е — Примерами информативных дополнительных элементов могут быть рекомендации
пользователям, рекомендации по обучению или рекомендуемые формы;
- исключать из международного стандарта (международного документа) информативные предва
рительные элементы (например, титульный лист, введение и т. д.);
- изменять отдельные фразы, термины или заменять на синонимы слова, приведенные в офици
альной версии международного стандарта (международного документа) на русском языке, в целях со
блюдения норм русского языка и принятой терминологии;
- включать для информации пересчитанные значения единиц величин, если в международном
стандарте (международном документе) они отличаются от установленных в межгосударственных стан
дартах.
П р и м е ч а н и е — Любые изменения в компоновке межгосударственного стандарта (например, нумерация
страниц, гарнитура и размер шрифта и т. д.). особенно на электронном носителе, не влияют на степень соответ
ствия.
6.2.2Для идентичных межгосударственных стандартов соблюдается принцип «от обратного»: со
ответствие требованиям межгосударственного стандарта также означает соответствие требованиям
международного стандарта (международного документа).
6.3 Модифицированные межгосударственные стандарты
6.3.1 Межгосударственный стандарт является модифицированным по отношению к международ
ному стандарту (международному документу) при следующих условиях:
- межгосударственный стандарт содержит технические отклонения, которые идентифицированы
и разъяснены;
- межгосударственный стандарт отражает структуру международного стандарта (международного
документа), изменения которой допускаются при возможности простого сопоставления структуры обоих
стандартов, которые идентифицированы и разъяснены.
Модифицированный межгосударственный стандарт может содержать редакционные изменения,
допустимые для идентичных межгосударственных стандартов в соответствии с 6.2.1.
6.3.2 Межгосударственный стандарт, модифицированный по отношению к международному стан
дарту (международному документу), может содержать следующие технические отклонения:
а) содержать больше: расширять область применения международного стандарта (международ
ного документа), устанавливать более жесткие требования, дополнительные положения, например до
полнительные испытания;
б) содержать меньше: устанавливать часть требований из международного стандарта (междуна
родного документа), менее жесткие требования, исключать отдельные положения;
в) изменять часть международногостандарта (международногодокумента): структура межгосуда
рственного стандарта идентична, однако имеются отдельные различия в технических требованиях; из
менять отдельные положения;
г) обеспечивать альтернативный выбор: предоставлять возможность применения альтернатив
ных требований по отношению к международному стандарту (международному документу) путем до
полнения положений.
6