Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 14915-3-2016; Страница 42

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 57271.1-2016 Менеджмент вспомогательных процессов в управлении недвижимостью. Часть 1. Термины, определения и область применения Facility management. Part 1. Terms, definitions and scope (В настоящем стандарте установлены термины и определения в области управления недвижимостью, а также область применения управления недвижимостью) ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1230-2016 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1230. Прикладной модуль. Трехмерные детали и сборочные единицы с управляемой конфигурацией Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1230. Application module. Configuration controlled 3D parts and assemblies (Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Трехмерные детали и сборочные единицы с управляемой конфигурацией». В область применения настоящего стандарта входят) ГОСТ Р ИСО/МЭК 24727-1-2016 Карты идентификационные. Программные интерфейсы карт на интегральных схемах. Часть 1. Архитектура Identification cards. Integrated circuit card programming interfaces. Part 1. Architecture (Стандарты серии ISO/IEC 24727 устанавливают требования к набору программных интерфейсов и протоколов, с помощью которого осуществляется взаимодействие между картами на интегральных схемах (далее - ICC) и резидентными приложениями на разнообразных компьютерных платформах. ICC предоставляют обобщенные сервисы для многосекторного использования приложениями. Организация и функционирование ICC соответствуют требованиям ISO/IEC 7816-4. Предполагается, что некоторые домены приложений будут пытаться достичь функциональной совместимости средствами стандартов серии ISO/IEC 24727, даже несмотря на то, что приложения существовали еще до появления этих средств. С данной целью установлены различные способы совместимости с предыдущими версиями через механизмы, определенные в стандартах серии ISO/IEC 24727. Настоящий стандарт устанавливает:. - архитектуру системы и принципы функционирования;. - средства достижения функциональной совместимости между разнообразными доменами приложений;. - концептуальные модели данных и сервисов, которые охватывают соответствующие домены приложений;. - основы доверительных процессов, возможных при этих моделях)
Страница 42
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 14915-3—2016
также просматривать в сочетании с изображением или видео. Вся входящая информация такого рода конкурирует за
ресурсы понимания, следовательно, одновременное осмысление речи и чтение текста затруднительно [15]. На
рисунке D.1 показана когнитивная схема обработки информации человеком и ресурсные ограничения, которые
приводят к возникновению проблем в использовании мультимедийной информации.
Проблемные места
1 избыточныйлотокинформации: информационная перегрузка;
2 интеграция: трудностиобъединения информации:
3 конкуренция: конфликт восприятия каналов информации:
4 понимание:
5 многозадачность
Рисунок D.1 Схема обработки информации человеком по аналогии с компьютером на основе [21]
Избыток информации (цифра 1 на рисунке D.1) связан с представлением слишком большого обьема ин
формации в течение короткого периода времени, при этом ограниченная оперативная память пользователя пере
гружается. затрудняя когнитивные процессы анализа, синтеза и последующего запоминания или использования
информации. Это означает, что пользователям необходимо предоставить возможность управления скоростью по
ступления информации. Проблемы интеграции (2) возникают, когда одно сообщение представлено в двух медиа
формах. но информация, представленная в этих двух медиаформах, различается, это усложняет объединение
информации в оперативной памяти. Проблемы конкуренции (3) обусловлены сложностью переключения внимания
между динамичными медиаформами и возникают в случаях, когда два потока входящей информации конкурируют за
когнитивный ресурс, например, речь и текст требуют понимания языка. Процесс понимания (4) связан с сопо
ставлением; человек познает мир. сопоставляя сведения о нем с информацией своей долговременной памяти.
Следовательно, если мультимедийные материалы пользователю незнакомы, то он не сможет их понять. Многоза
дачность (5) выдвигает дополнительные требования к процессу когнитивной обработки, поскольку человеку слож
но удерживать внимание на входящей мультимедийной информации, выполняя при этом задачи формирования
потока входящей информации.
Создание темы в мультимедийной презентации предполагает задание последовательности чтения и про
смотра пользователем различных сегментов медиаформ. Предсказать последовательность чтения или просмотра
пользователем информации затруднительно. Текст и речь, как правило, обрабатываются последовательно, однако
порядок просмотра изображений зависит от размера и сложности изображения, знания пользователем представ
ленной предметной области, а также задачи и мотивации пользователя [57]. Порядок прочтения текста опреде
ляется синтаксическими особенностями языка, однако предсказать, на что смотрит пользователь в неподвижном
изображении, сложнее. Порядок просмотра объектов неподвижного изображения зависит от задачи пользователя,
его мотивации, знаний предметной области и применяемых эффектов для привлечения внимания. Использова ние
приемов, управляющих вниманием, гложет повысить вероятность того, что пользователь обратит внимание на
определенный компонент изображения, однако это не гарантирует восприятия и понимания компонента. Исполь
зование перекрестных ссылок позволяет установить течки контакта между двумя медиаформами, проектирование
точек контакта зависит от свойств исходной медиаформы и медиаформы назначения. Как правило, проще управ
лять вниманием при помощи текста и речи, поскольку они позволяют использовать прямые команды.
38