ГОСТ Р ИСО 24512—2009
2.41 отходы (residues): Субпродукты, полученные в результате различных процессов (2.31).
воздействующих на питьевую воду (2.11) или сточные воды (2.51).
П р и м е ч а н и е — Отходы могут быть жидкими, твердыми, газообразными или смешанными.
Примеры — Грязь. осадок отстойника, песок или гравий, масло, мусор.
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответствен
ность за оказание услуг (2.44) по предоставлению питьевой воды (2.11) или удалению сточных вод
(2.51)дляданного географического района.
Пример — Местный или муниципальный орган власти (например, администрация города, селе
ния). региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее
через специальное ведомство, или частная компания.
П р и м е ч а н и е ! - Ответственный орган может быть государственным или частным.
П р и м е ч а н и е 2 — Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установ
ленных компетентными органами (2.36); он выбираетстратегию, конкретные принципы, адаптированные кхарак
теристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального
водоснабжения (2.53).
П р и м е ч а н и е 3 — Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабже
ния напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора (прямой или внутренний менед
жмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23)
выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
2.43 ограничение (restriction): Ситуация, когда услуга (2.44) не отвечает условиям доступности,
оговоренным в соглашении об услуге (2.45).
П р и м е ч а н и е — Ограничения могут быть плановыми или внеплановыми.
2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).
П р и м е ч а н и е 1 — Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте
ИСО 9000:2005.
П р и м е ч а н и е 2 — Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с програм
мным обеспечением,аппаратнымисредствами итехнологическими материалами. Многие продукты включаютэле
менты,принадлежащие кразличным видовым категориям. Отдоминирующего элемента зависит, можетли продукт
называться услугой.
П р и м е ч е н и еЗ — Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое вобязатель
ном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и. во-первых, ее потребителя (2.50). а
во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может
включать, например, следующее:
- деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например
сточных вод (2.51);
- деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например
обработка заказов на новое подсоединение (2.9);
- поставка нематериального продукта, например поставка информации;
- создание окружениядля потребителя, напримеробслуживающихофисов.
П р и м е ч а н и е 4 — Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юриди
ческому лицу,осуществляющему действия, относящиеся крассматриваемому вопросу, как, например, подразуме
вается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service
(пожарная служба), waterorwastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово
service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспече
ние общественной безопасности», «пожарная защита ипожаротушение» и «доставка питьевой воды или сборсточ-
ных вод»). Если слово service понимается таким образом, waterservice (водоснабжение) является синонимом water
utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы
применяется толькоопределение по пункту 2.44.
2.45 соглашение об услуге (service agreement): Достижение договоренности между зарегис
трированным потребителем (2.50) и системой коммунального водоснабжения (2.53) на условиях
предоставления услуги (2.44).
Пример — Контракт.
П р и м е ч а н и е — Соглашение об услуге может быть подразумеваемым или ясно выраженным.
6