ГОСТ 33807—2016
документах, включая разборку и осмотр компонентов, если это необходимо, проведение испытаний и
пробных пусков, а также технического состояния иных частей аттракциона.
3.24 посадочное место: Сиденье (кресло) или площадка, предназначенные для размещения на
аттракционе одного посетителя.
3.25 посетитель: Человек, находящийся в зоне аттракционов или вспомогательных устройств
аттракционов и пользующийся ими.
3.26 правила для оператора: Требования к оператору по управлению аттракционом, размеще
нию и закреплению посетителей в пассажирских модулях, изложенные в эксплуатационныхдокументах
и при необходимости дополненные администратором.
3.27 правила пользования аттракционом: Требования для пассажиров, посетителей, разрабо
танные проектировщиком или эксплуатантом.
3.28 проектировщик:
Л
ицо или организация, которые отвечают за проект аттракциона (или его
модификации), включая помимо прочего определение и описание конфигурации аттракциона, проведе
ние надлежащей оценки (оценок) риска, определение прочности (в том числе усталостной прочности),
проектирование и разработку электрических/электронных систем управления, определение критериев
инспекционного контроля, в том числе предоставление необходимой документации.
3.29 риск: Вероятность причинения вреда жизни или здоровью пассажиров, посетителей аттрак
ционов или персоналу с учетом тяжести этого вреда.
3.30 темный аттракцион: Аттракцион, расположенный в помещении, в котором для создания
одного из развлекательных эффектов полностью или частично выключают освещение.
3.31 устройства удерживания пассажира: Элементы (например, сиденья, ножные колодцы, по
ручни и устройства фиксации пассажиров), которые предназначены предотвращать перемещение пас
сажиров за пределы контура безопасности на аттракционе в результате биомеханических воздействий
или сил. возникающих на аттракционе, или из-за поведения пассажира.
3.32 устройство фиксации: Система, устройство или характеристика, предназначенные для
сдерживания или ограничения перемещения тела и^илидля сохранения заданной позы тела пассажира
для восприятия ускорений пассажиром (пассажирами) на аттракционе.
3.33 формуляр аттракциона: Документ, содержащий сведения, удостоверяющие гарантии изго
товителя. значения основных параметров и характеристик аттракциона, сведения, отражающие техни
ческое состояние аттракциона, сведения о сертификации и утилизации аттракциона, а также сведения,
которые вносят в период его эксплуатации (длительность и условия работы, техническое обслужива
ние, ремонт и другие данные).
3.34 эксплуатант: Юридическое или физическое лицо, эксплуатирующее аттракцион на законных
основаниях и использующее указанный аттракцион для предоставления развлекательных услуг пасса
жирам.
3.35 электрик аттракциона. Ответственное лицо, имеющее необходимую профессиональную
подготовку, назначенное администратором и несущее ответственность за техническое состояние элек
трооборудования аттракциона и его техническое обслуживание в соответствии с требованиями эксплу
атационных документов.
3.36 эксплуатационный документ: Конструкторский документ, который в отдельности или в со
вокупности с другими документами определяет правила эксплуатации аттракциона и/или отражает
сведения, удостоверяющие гарантированные изготовителем значения основных параметров и харак
теристик аттракциона, гарантии и сведения по его эксплуатации в течение назначенного срока службы.
4 Общие принципы обеспечения безопасности аттракционов
и вспомогательных устройств аттракционов
4.1 Исключение или минимизация рисков
Назначение аттракционов, особенно механизированных, заключается в создании для посетите
лей. в том числе пассажиров, различных по воздействию и уровню психоэмоциональных и биомеха
нических эффектов, обусловленных, в частности, большими скоростями, ускорениями и связанными с
ними рисками.
Риски при проектировании, изготовлении, эксплуатации и утилизации аттракционов могут быть
снижены или исключены следующими мерами:
- информированием посетителей об уровнях биомеханических воздействий аттракционов;
4