ГОСТ 33807—2016
привода вращения карусели. В конце работы аттракциона режим «опускание» должен осуществляться
так. чтобы все пассажирские модули и центральная конструкция находились в своих низших точках к
моменту выключения привода вращения карусели.
На каруселях, сидячие или стоячие места которых поднимаются или наклоняются, а пассажи
рам приходится крепко держаться, чтобы противостоять центробежным силам, подъем или наклон не
должен начинаться до тех пор. пока скорость не достигнет необходимого значения. Опускание
должно заканчиваться до того, как скорость снизится ниже указанного значения.
На каруселях с подвесными сиденьями необходимо следить за тем. чтобы пассажиры не раскачи
вались. не сталкивались, не вращали сиденья и не нарушали исходную штатную позу. Работа аттрак
циона должна быть прекращена, если пассажиры нарушают любое из упомянутых выше требований.
На каждом сиденье должен находиться только один пассажир.
На каруселях с тележками, предназначенными для детей, оператор и его помощники должны
находиться вокруг карусели, чтобы немедленно принять меры при возникновении любой опасной си
туации.
Колеса обозрения
Пассажиров следует рассаживать в таком порядке, чтобы обеспечить равномерную нагрузку на
колесо. Следует учитывать, что неравномерность загрузки (односторонняя загрузка) посадочных мест
не должна превышать 1/6 и 5/6 периметра вращающейся части колеса. Для обеспечения этого ус
ловия проектировщиком или администратором должен быть разработан порядок посадки (высадки)
пассажиров.
При посадке в саободнокачающиеся или свободновращающиеся пассажирские модули или при
высадке из них помощники оператора должны удерживать пассажирские модули до тех пор. пока пас
сажиры безопасно не разместятся в гондолах или не выйдут из них.
7.4.8.2 Немеханизированные аттракционы, шатры
Общие положения
Необходимо, чтобы было выставлено всем понятное предупреждение «НЕ КУРИТЬ!».
Операторы и их помощники должны обеспечить соблюдение посетителями установленных пра
вил поведения и ограничений в пользовании аттракционами.
Вращающиеся платформы
Вращающиеся платформы необходимо проверять на отсутствие каких-либо неисправностей как
до начала эксплуатации, так и периодически в процессе ее проведения. При наличии неисправностей
эксплуатация должна быть прекращена. Неисправности должны немедленно устраняться.
Во время работы аттракциона необходимо, чтобы посетителей не было на краю платформы. Пас
сажиры. соскользнувшие с вращающейся платформы, должны немедленно покинуть зону скольжения
между вращающейся платформой и краем аттракциона.
На аттракцион не допускаются посетители в обуви на высоких каблуках или с металлическими
набойками. Не разрешается проносить на аттракцион животных, зонтики, трости и другие громоздкие
или острые предметы.
Горки (спуски)
Горки необходимо проверять на предмет выявления возможных неисправностей как до начала
эксплуатации, так и периодически во время эксплуатации. В случае обнаружения неисправностей экс
плуатация должна быть прекращена. Повреждения должны устраняться немедленно.
Помощники операторов должны внимательно следить за поведением посетителей.
Посетители могут спускаться с горок только на специальных подстилках.
На горки не допускаются посетители в обуви с металлическими набойками или на высоких ка
блуках.
Не разрешается проносить на аттракцион животных, зонтики, трости и другие громоздкие или
острые предметы.
Детей ростом до 120 см. а других посетителей — по их просьбе всегда должен сопровождать
помощник по проходу до начала спуска. В начале прохода должно быть вывешено соответствующее
предупреждение. Наверху и в конце горки должны находиться помощники, число которых должно быть
достаточным для оказания помощи скатывающимся посетителям. Помощники должны обеспечивать
соблюдение посетителями правил пользования аттракционом и в первую очередь достаточной дистан
ции между посетителями.
Л
абиринты, комнаты «кривых зеркал»
Не разрешается проносить животных, зонтики, трости и другие громоздкие или острые предметы.
59