ГОСТ 33807—2016
При необходимости для ожидающих посетителей должны быть предусмотрены безопасные ме
ста, доступ на которые регулируется перилами, турникетами или другими средствами.
На темных аттракционах необходимо обеспечить аварийные проходы и выходы, которые должны
быть свободны от препятствий, и иметь хорошее аварийное освещение.
На аттракционах с рельсовыми путем места его перехода посетителями должны быть четко обо
значены и приняты меры для предупреждения риска споткнуться и упасть.
7.47.4 Правила пользования аттракционом для посетителей
На видных местах должны быть размещены понятные и четко читаемые таблички, указывающие
ограничения для пассажиров в пользовании данным аттракционом. Необходимость размещения по
добных табличек и их содержание должны быть указаны в руководстве по эксплуатации данного ат
тракциона.
На табличке должно быть указано максимальное число пассажиров, на которое рассчитан данный
аттракцион и каждый пассажирский модуль.
Если ввиду заложенных при проектировании соображений (размеров контуров безопасности, пас
сажирских модулей и пр.). аттракцион предназначен только для детей, рост которых менее 120 см (что
примерно соответствует возрасту восемь лет или младше), то необходимо известить об этом посетите
лей соответствующими табличками.
Согласно требованиям эксплуатационных документов возле каждого действующего аттракциона
необходимо разместить следующие, хорошо читаемые таблички с указанием:
- минимального возраста или минимальиого/максимального роста посетителей, на которых рас
считан аттракцион:
- запрета брать с собой острые, длинные и объемные предметы (трости, зонтики и пр.), а также
животных;
- опасности, которую представляют свободно свисающие шарфы и длинные волосы;
- необходимости сохранять предписанное положение (то есть не высовывать руки и ноги или не
вставать во время движения):
- запрета курить;
- запрета кататься в состоянии алкогольной или наркотической интоксикации:
- запрета сидеть, стоять на ногах или на коленях на перилах и боковых стенках;
- запрета запрыгивать или спрыгивать с аттракциона во время движения.
На платформах и трибунах необходимо разместить таблички, запрещающие раскачиваться вме
сте в такт, взявшись за руки, или ритмично топать ногами.
Оператор и помощники оператора аттракциона обязаны добиваться от пассажиров выполнения
этих требований.
Должны быть предусмотрены эффективные средства, позволяющие оператору сообщать необхо
димые для посетителей сведения. Такие средства должны обеспечивать возможность подачи допол
нительных звуковых или световых сигналов, особенно в случае аварии. Эти средства необходимо под
держивать в работоспособном состоянии и проверять ежедневно перед началом эксплуатации. Знаки
информационные для общественных мест — по (25).
7.47.5 Действия во время простоя
Главный переключатель и все прочие переключатели должны быть отключены, а пусковой
ключ вынут. Кабина оператора должна быть надежно заперта, чтобы предотвратить доступ посторон
них лиц. Движущиеся части должны быть зафиксированы, ограждения должны быть заперты. Если у
аттракциона предусмотрено общее ограждение, то посетители и посторонние лица должны быть уда
лены за ограждение, а входы — контролироваться.
7.4.8 Особые обязанности по контролю за эксплуатацией аттракционов
7.4.8.1 Механизированные аттракционы
Общие положения
Число посетителей, одновременно находящихся на посадочной платформе, не должно превы
шать допустимое по нормам безопасной эксплуатации. Во время остановки пассажирских модулей для
высадки/посадки пассажиров необходимо предпринять меры для удержания этих модулей в непод
вижном положении до тех пор, пока все пассажиры не выйдут или не займут свои места, устройства
фиксации не будут переведены в рабочее положение и не будет освобождена зона посадки.
Если на аттракционах есть сиденья, то во время сеанса катания пассажирам, находящимся в
тележках или пассажирских модулях, запрещается вставать на ноги или опускаться на колени. Если не
соблюдение этого требования может представлять опасность, то аттракцион должен быть остановлен.
57