Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 24610-2-2013; Страница 45

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 12615-2013 Библиографические ссылки и идентификаторы источников для терминологической работы (Настоящий стандарт применяется к записям, хранению и обмену информацией по библиографическим источникам в терминологической работе и терминографии. Он устанавливает элементы данных, которые должны включаться в библиографические ссылки при работе с терминологией. Эти ссылки могут использоваться как категории данных в компьютерных приложениях по терминологии или в представляемых библиографиях и перечнях ссылок, сопровождающих другие текстовые материалы и цитаты в журнальных статьях. Данный международный стандарт не применим к библиографическим описаниям, в которых описываются и определяются документы и которые используются библиотекарями, библиографами и специалистами по индексации документов) ГОСТ Р ИСО 24614-1-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Пословная сегментация письменных текстов. Часть 1. Основные концепции и общие принципы (В настоящем стандарте представляются основные понятия и общие принципы пословной сегментации и даются не зависящие от языка руководящие указания по сегментации письменных текстов надежным и воспроизводимым способом на единицы пословной сегментации (WSU)) ГОСТ Р ИСО 24616-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Многоязычная информационная система (Настоящий стандарт предоставляет общую платформу для моделирования и организации многоязычной информации в различных областях применения, таких как локализация, перевод, мультимедийное аннотирование, управление документооборотом, поддержка электронных библиотек и разнообразные прикладные информационные модели и моделирование предприятий. Описываемая в стандарте многоязычная информационная система MLIF (multilingual information framework) содержит в себе метамодель и совокупность общих категорий данных (по ИСО 12620:2009) для различных областей применения)
Страница 45
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 24610-22013
Приложение В
(справочное)
Детализированный примор
В заключение ниже полностью воспроизводится FSD из фрагментарного примера, рассмотренного в раз
деле 8:
<ТЕ1>
<telHeader>
<flleOesc>
<tltleStmt>
Пе>Пример FSD. заимствованный из книги Gazdar et a! GPSG feature system for English<.’tltle>
<respStmt>
<гезр>запрограммировап<евр>
<пате>Гэри Ф. Саймонс</лате>
</respStmt>
</tit)eStmt>
<publ!catlonStmt>
<ранный пример бып впервые закодирован Гэри F. Саймонсом (Summer Institute of Linguistics, Dallas. TX)
28 января 1991 г.
Пересмотрен 8 апреля 1993 г. для приведения в соответствие со спецификацией FSD из версии Р2 руководя
щих материалов TEI. Повторно пересмотрен в декабре 2004 г. для обеспечения соответствия стандарту представ
ления структуры элементов, разработанному совместное ISO TC37/SC4.
</р>
</publlcatlonStmt>
<sourceDesc>
<р>Настоящий пример FSD не содержит полного описания системы элементов.
Оноснован на фрагментах, заимствованных из системы элементов для английского языка, представленной а
приложении (с. 245—247) к книге Generalized Phrase Structure Grammar, by Gazdar, Klein, Pullum, and Sag (Harvard
University Press. 1985).</p>
</sourceDesc>
</flleDesc>
</teiHeader>
<fsdDecl>
<fsDecl type=’GPSG*>
<<вОевсг>Кодирует структуру элементов английского языка для анализа с использованием грамматики
GPSG (Gazdar. Klein, Pullum. and Sag)<;fsDescr>
<fDecl name=*INV">
<ГОезсг>инаертированное предложение-^Шезсг*
<vRange>
<vAlt>
<blnary value ="true*/>
<blnary value»”false*/>
</vAlt>
</vRange>
<vDefault>
<blnary value=‘false*/>
<.’VDefault>
</fDecl>
<IDecl name=‘CONJ*>
<fDescr>noaepxHOCTHan форма коньюнкции</10езсг>
<vRange>
<vAlt>
--symbol value=*and*/>
^sym bol value ="both7>
<symbol valu6**bUt*7>
<symboi value=*elther*/>
<symbol value =*neither’7>
41