ГОСТ Р ИСО 13628-4—2016
флюидами, морской водой, т. д. В случав использования коррозионно-стойкого базового материала,
наплавки не требуются.
Для штампованного материала, работающего под давлением и несущего большую нагрузку, требо
вания к технологии штамповки, термообработке и пробному образцу (QTC или удлинение) необходимо
определять в соответствии с API RP 6НТ. Дополнительно пробный образец должен сопровождать ма
териал. который он квалифицирует, через этапы термообработки, за исключением снятия напряжений.
7.5 Шпильки, гайки и болты
7.5.1 Общие положения
При выборо материала шпилек, гаек и болтов, а также покрытий/плакировок. необходимо учиты
вать хлоридное растрескивание под напряжением в морской воде и коррозионную усталость. Необ
ходимо также учитывать водородное охрупчивание, возникающее из-за применения систем катодной
защиты. Необходимо принимать во внимание влияние покрытий на системы катодной защиты.
Некоторые высокопрочные материалы для болтов могут быть непригодными для работы в мор
ской воде (см. 5.1.3.5).
7.5.2 Шпильки и гайки по стандарту ИСО
Требования к шпилькам и гайкам применимы только для используемых в концевых и выпускных
соединениях. Такие шпильки и гайки, используемые на оборудовании для заканчивания скважин с под
водным расположением устьев, рассматриваемые в настоящем стандарте, должны соответствовать
ИСО 10423.
7.5.3 Другие шпильки, гайки и болты
Другие шпильки, гайки и болты, используемые на оборудовании, должны соответствовать доку
ментально оформленным техническим условиям изготовителя.
7.5.4 Антикоррозионное покрытие/плакировка
Необходимо избегать использования покрытий, отрицательно воздействующих на окружающую
среду или являющихся гальванически активными. Необходимо контролировать соответствие потенци
ально опасных покрытий требованиям местного законодательства.
7.5.5 Требования к крутящему моменту свинчивания
Требования к свинчиванию должны соответствовать требованиям, указанным в 5.1.3.5.
Шпильки, гайки, а также запорные болтовые крепежные изделия для подводных условий рабо
ты. как правило, изготавливают с антикоррозионными покрытиями/плакировкой. что может существен
но повлиять на коэффициент трения между шпилькой и гайкой. Изготовители должны документально
оформлять рекомендуемое растяжение (или крутящий момент) при свинчивании для их крепежных
элементов с использованием таблиц, аналогичных, приведенным в приложении G.
Рекомендуется использование откалиброванного оборудования для приложения крутящего мо
мента или растяжения к болтудля гарантии надлежащего растяжения от свинчивания.
7.6 Кольцевые прокладки
7.6.1 Общие положения
В 7.6 рассматриваются кольцевые прокладки типа SBX для применения с фланцевыми соедините
лями по стандарту ИСО типа 6ВХ. 17SS и 17SV, и с хомутовыми соединителями ИСО 13533. используе
мыми на оборудовании для заканчивания скважин с подводным расположением устьев. Прокладки типа
SBX вентилируются’ для предотвращения увеличения давления при подводной сборке соединений.
Допустимо использование невентилируемых прокладок типа ВХ в соединениях, собираемых на
суше.
Другие фирменные прокладки должны соответствовать документально оформленным техниче
ским условиям изготовителя.
Несмотря на то что позиционирование кольцевых прокладок в их сопрягаемых канавках зачастую
вызывает проблемы при подводной сборке фланцев/хомутовых соединений бугельного типа, не следу ет
использовать смазку для позиционирования кольцевых прокладок в процессе сборки, так как смазка в
состоянии помешать надлежащему затягиванию прокладки. Аналогично не допускается использова ние
прихваточных стержней, привариваемых к НД уплотнительных колец (для упрощения позициониро вания
колец в процессе сборки) на прокладках для подводных работ. Вместо этого, при необходимости
’ Прокладки снабжены отверстиями (каналами) для предупреждения их деформаций/разрушений в случае
увеличения давления.
59