ГОСТ Р 53137—2008
Продолжение таблицы А.2
Не соответствуют междупаводным требованиям (5|. (в)
Соответствуют международным требованиям (5), (в)
1.3 «... blend» (... бленд), «mix» (микс/смесь)
«fruit juice blend», «fruit juice mixture» или «mixed fruit
juice» (смешанный фруктовый сок) — для продуктов, полу
ченных из двух и более фруктов
2 Дополнительная маркировка
вания сока или нектара отсутствует информация о
том, что он изготовлен из концентрированного
сока или содержит концентрированный сок. в том
числе при повторении наименования в других час
тях упаковки (этикетки)
2.2 В наименовании или вблизи от него отсут
ствует информация об использовании сахаров
или подсластителей при изготовлении продукции
2.3 Отсутствие информации о доли сока и/или
пюре вблизи от наименования нектара
2.4 Отсутствие информации о добавленной
углекислоте вблизи от наименования продукта
2.5 Отсутствие информации об использован
ных пряностях и/или ароматических травах вбли
зи от наименования томатного сока
2.6 В составе сока отсутствует информация о
добавленной мякоти и клетках (цвлсах)
2.7 В составе нектара отсутствует информа
ция о добавленных ароматобразующих вещест
вах. мякоти и клетках(целсах)
2.8 Отсутствие информации об использова
нии казеинатов калия и/или натрия при изготовле
2.1 В наименовании или вблизи от наимено«from concentrate» (из концентрированного сока).
«reconstituted» (восстановленный)
«sugar(s) added» (с добавленным сахаром(ами)). «with
sweetener(s)» (с подсластителем/подсластителями)
«juice content... %» (объемная доля сока ... %)
«carbonated» (газированный), «sparkling» (игристый)
«spiced* (с пряностями) или вблизи от наименования
приводится название использованной ароматической
травы
Если количество добавленной мякоти и клеток (целсоа)
превышает их нормальное содержание в соке, то названия
данных ингредиентов приводятся в составе продукта
Если количество добавленных ароматобразующих ве
ществ. мякоти и клеток (целсов) превышает их нормальное
содержание в соке одноименных фруктов, то названия дан
ных ингредиентов приводятся в составе нектара
В случае применения казеинатов калия и натрия в това
росопроводительной документации и/или на транспортной
нии сокатаре концентрированного сока приводят информацию:
«Содержит казеинат калия и/или натрия*
3 Наименование, вид и область применения
сырья
кие вещества)
3.2 «aroma/flavour with components from other
named fruit»** (концентрированные натуральные
летучие ароматобразующие вещества, содержа
щие компоненты других фруктов)
«aromatic substances and volatile flavour components»,
«aroma», «flavour» (концентрированные натуральные аро
матобразующие вещества);
3.1 «flavourings»* (ароматизаторы), «flavou «for restoration of aroma/flavour in juices and nectars» rings
substances»* (ароматизаторы/ароматичес- («для восстановления аромата а соках и нектарах» или
«для восстановления вкуса и запаха в соках и нектарах»)
«aroma/flavour from the named fruits»*** (концентриро
ванные натуральные летучие ароматобразующие вещес
тва из одноименных фруктов)
* Запрещены в производстве соков и нектаров.
** Запрещены в производстве соков и нектаров в случае несовпадения вида фруктов, из которых выделены
ароматобразующие вещества, с наименованием продукта. Распространенная коммерческая форма концентриро
ванных летучих ароматобразующих веществ, содержащих компоненты других фруктов и/или их соков, имеет
обозначение WONF (With Other Named Fruit).
*** В коммерческом обороте для обозначения данных продуктов используются следующие названия. FTNF
(From The Named Fruit) или TONS (Totally Derived From The named Source). Для подтверждения заявленного наи
менования и области применения продуктов с наименованием FTNF или TONS рекомендуется проводить иден
тификацию согласно требованиям 5.2.3.4.
12