ГОСТ ISO/TS 80004-8—2016
Раздел 6 состоит из подразделов, включающих термины и определения понятий, относящихся к про
цессам нанотехнологического производства в зависимости от агрегатного состояния исходного матери
ала. Например, на этапе, предшествующем изготовлению наночастиц, исходный материал находится в
газовой/жидкой/твердой фазе, при этом агрегатное состояние материала подложки и вспомогательных
материалов в данной классификации процессов не учитывают. В качестве примера можно привести
термин «формирование нановолокон по механизму роста «пар — жидкость — кристалл», который в
настоящем стандарте помещен в подраздел 6.2 «Термины и определения понятий, относящихся к про
цессам химического осаждения из газовой фазы», так как исходным материалом в данном процессе
является газообразное углеродное вещество. Вспомогательный материал — частицы железа, содер
жащиеся в растворе (жидкий катализатор), адсорбируют на своей поверхности исходный газообразный
материал до уровня перенасыщения, формируя углеродные нановолокна. Классификация процессов
синтеза в зависимости от применения исходных наноматериалов или нанообъектов, применяемых для
производства конечной продукции, приведена в приложении А.
Стандартизованные термины, относящиеся к процессам нанотехнологического производства, по
зволят обеспечить взаимопонимание между организациями и отдельными специалистами из разных
стран, будут способствовать скорейшему переходу нанотехнологий из научно-исследовательских лабо
раторий к серийному выпуску и коммерциализации продукции наноиндустрии.
Сведения о ранее разработанной терминологии, относящейся к нанотехнологическому производ
ству, представлены в библиографии [1].
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке,
отражающем систему понятий в области нанотехнологий, относящихся к процессам нанотехнологиче
ского производства.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Термины-синонимы приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
Помета, указывающая на область применения многозначного термина, приведена в круглых скоб
ках светлым шрифтом после термина. Помета не является частью термина.
Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них произвольные при
знаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, относящиеся к опреде
ленному понятию. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в на
стоящем стандарте.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском
языке.
В стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитный
указатель эквивалентов терминов на английском языке.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представлен
ные аббревиатурой, и иноязычные эквиваленты — светлым, синонимы — курсивом.
VI