Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 9241-151-2014; Страница 30

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 56140-2014 Средства лекарственные биологические для ветеринарного применения. Выявление ДНК микроорганизмов рода Mycoplasma методом полимеразной цепной реакции (ПЦР) Medicine biological remedies for veterinary use. Polymerase chain reaction for the Mycoplasma DNA detection (Настоящий стандарт распространяется на биологические лекарственные средства для ветеринарного применения - живые вакцины, сыворотки крови, гипериммунные сыворотки - и устанавливает метод выявления ДНК микроорганизмов рода Mycoplasma методом полимеразной цепной реакции. Настоящий метод также может быть применен для культуры клеток) ГОСТ Р ИСО 9241-129-2014 Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 129. Руководство по индивидуализации программного обеспечения Ergonomics of human-system interaction. Part 129. Guidance on software individualization (Настоящий стандарт содержит руководство по эргономике для индивидуализации интерактивных систем, включая рекомендации о том:. - где индивидуализация может быть уместна или неуместна;. - как применять индивидуализацию. Настоящий стандарт направлен на индивидуализацию интерфейса пользователя программного обеспечения для удовлетворения потребностей пользователей как отдельных лиц или членов определенной группы. Стандарт не содержит рекомендаций конкретных реализаций механизмов индивидуализации. Настоящий стандарт содержит руководство о том, как различные аспекты индивидуализации сделать пригодными для использования и доступными, но не определяет, какие индивидуализации должны быть включены в систему. Настоящий стандарт следует использовать совместно со стандартом ИСО 9241-110 и любыми другими частями стандартов серии ИСО 9241, применимыми к проектированию предназначенной системы. Стандарт распространяется только на индивидуализации в пределах проектирования полной системы программного обеспечения) ГОСТ Р ИСО 28560-1-2014 Информация и документация. Радиочастотная идентификация в библиотеках. Часть 1. Элементы данных и общие рекомендации по внедрению Information and documentation. Radio frequency identification in libraries. Part 1. Data elements and general guidelines for implementation (Настоящий стандарт устанавливает модель использования радиочастотных меток для предметов учета, соответствующую потребностям библиотек всех типов, включая национальные, научные, публичные, корпоративные, специальные и школьные. Настоящий стандарт служит основой обеспечения взаимодействия между библиотеками, организации межбиблиотечного обмена предметами учета с радиочастотными метками, получения библиотеками свободы в приобретении и обновлении оборудования и предметов учета у разных поставщиков и возможности взаимодействия поставщиков на основе единых решений при использовании технологии радиочастотной идентификации)
Страница 30
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 9241-1512014
Также важно избегать использования визуальных элементов, которые выглядят как ссылки, но
ссылками не являются.
9.4.3 Отделение соседних ссылок друг от друга
Когда в одном разделе текста или в одной строчке содержится несколько текстовых ссылок, они
должны быть визуально отделены друг от друга например, не являющимися ссылками печатными
символами.
9.4.4 Отличие навигационных ссылок от транзакций
Объекты взаимодействия, показанные на странице, должны выбираться таким образом, чтобы
пользователь мог легко различать навигацию и транзакции, управляющие данными.
Пример
Текстовые ссылки используют ся для перехода со страницы на страницу, в то время
как кнопки используют ся для транзакций, которые управляют данными.
9.4.5 Сигнальные метки ссылок, но требующие пояснений
Сигнальные метки ссылок (например, ярлыки ссылок, иконки или всплывающие подсказки), пред
ставленные пользователю, должны быть не требующими пояснений и даватьчеткое указание нацель, к
которой ведет ссылка.
Пример 1
Ссылка с ярлыком «Описание продуктах ведет пользователя от общего списка про
дуктов к детальному описанию выбранного продукта.
Пример 2 — Направление или действие ссылки объясняется в ктитульноми атрибуте указа
тельной метки (всплывающ ей подсказки).
Текстовые указатели ссылок с четким описанием цели являются, как правило, наилучшим спосо
бом для передачи пользователю значения ссылки. Графические символы полезны только для общих и
часто используемыхтипов ссылок, а также в случае, если они представляютсобой известную метафору
(например, символ тележки для продуктов в приложении по электронной торговле).
В некоторых ситуациях пользователей может сбить с толку перемещение на новый сайт или нави
гационный контекст. Полезно создавать ссылки, помогающие пользователю различать внутренние
ссылки, ведущие к целям в пределах того же контекста, и внешние ссылки, ведущие, к примеру, на
веб-сайт другой компании. Некоторые возможные способы отличия внутренних ссылок от внешних
включают формулировку текста ссылки, положение на странице или графическое представление.
9.4.6 Использование знакомой терминологии для навигационных ссылок
Навигационные ссылки (в частности, ссылки, представляющие главную навигационную структуру
веб-сайта) должны обозначаться знакомыми пользователютерминами, основанными на его общих зна
ниях. предыдущем опыте работы в области приложения или опыте пользования других систем.
9.4.7 Использование описательных ярлыков ссылок
Цель или назначение ссылки должны быть четко указаны на ее ярлыке, избегая универсальных
ярлыков, такихкак «вперед» или «нажми сюда», кроме случаев, когда цель ссылки следует из контекста
на странице, или когда ярлыки имеют общепонятную семантику в определенной области приложения.
П р и м е ч а н и е Часто список параметров ссылки (таких как названия стран) в связке с кнопкой «впе
ред* используется для выбора из большого или изменяющегося количества целей ссылки. Это допустимо, если
значение навигации понятно.
Для облегчения понимания информационного наполнения важным является использование соот
ветствующей терминологии, характерной для задач пользователя и информационных потребностей.
9.4.8 Выделение использованных ранее ссылок
Если нужно изменить или обойти стандартное представление ссылок браузера (например, ис
пользовать в качестве ссылок графику), ссылки, по которым пользовательуже переходил, должны быть
отмечены с помощью соответствующей технологии, такой как цветовое кодирование данной ссылки.
9.4.9 Обозначение ссылок, ведущих к специфическим целям
Ссылки, ведущие к специфическим целям, таким как:
- иные форматы файлов (аудио или видео файлы);
- очень большие файлы с длительной загрузкой;
- страницы на разныхязыкахдолжны быть отмечены соответствующими знаками специфической
цели.
26