ГОСТ Р 55364—2012
ного охлаждения) до температуры, соответствующей допустимым значениям (по пункту 11.7.1). за
время подготовки электровоза в рейс, определяемое условиями эксплуатации.
11.7.4 Система приточно-вытяжной вентиляции (врежимеподогреваиохлаждения)должнаобес
печивать подачу наружного воздуха на 1человека в кабину машиниста не менее 30 м3/ч.
Допускается подача воздуха в кабину в зависимости от температуры наружного воздуха в коли
чествах. установленныхтребованиями санитарных правил (1)(приложение No4).
11.7.5 Должен бытьобеспечен подпор воздуха (избыточноедавление):
- для кабин машиниста электровозов с конструкционной скоростью менее 160 км/ч — не менее
15 Па;
- для кабин машиниста электровозов с конструкционной скоростью 160 км/ч и выше — не менее
30 Па.
11.7.6 Система защиты от неблагоприятного воздействия шума и вибрации должна включать
меры пооснащению кабины вибро- и шумозащитными покрытиями иустройствами, обеспечивающими
выполнение санитарных правил(1) (пункт 11.37.1 и приложения №8.9.10):
* кабина машиниста изнутри должна иметь вибро- и шумогасящее покрытие.
- внутренние помещения электровоза должны быть отделены друг от друга перегородками с
шумопоглощающими свойствами;
- кресла машинистадолжны бытьоборудованы вибропоглощающимиустройствами.
Системавибродемпфированиянедолжна резонироватьсколебаниями кузовакабины машиниста.
Пружинящие и демпфирующие элементы сиденья кресла не должны быть источником шума. Кресло
машиниста своим демпфированием не должно усиливать вибрацию и амплитуду толчков на стыках
рельсов.
11.7.7 Кабина машиниста должна быть оборудована системами общего, местного и аварийного
освещения. Искусственноеосвещениекабины машинистадолжно бытьвыполненовсоответствиистре
бованиями. приведенными в санитарных правилах [1], яркость шкал измерительных приборов должна
соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.056 (пункт 3.5.4) Общее рабочее освещение в кабине маши
нистадолжно быть выполнено лампами накаливания. Светильники рабочего и аварийного освещения,
лампы подсветки приборов и сигнализаторы следует располагать таким образом, чтобы их прямой и
отраженный от стекол кабины иприборовсветовой потокнепопадал вглазамашинистаи егопомощника
при управлении электропоездом с рабочих меств положении «сидя» и «стоя».
Вкабине машинистадолжны бытьпредусмотрены розеткидля включения переносныхсветильни
ков с неавтономным питанием.
Аварийное освещение должно быть выполнено лампами накаливания или иными источниками
света, обеспечивающими функциональную работоспособность в диапазоне рабочих температур элек
тровоза в соответствии с санитарными правилами [1]. Светильники или лампы аварийного освещения
должны подключаться к источнику питания, независимому от внешнего электроснабжения, или пере
ключаться на него автоматически при внезапном отключении рабочего освещения.
В шкафах с электрическими аппаратами должны быть предусмотрены розетки для подключения
переносныхсветильников.
11.8 Экологическая безопасность
11.8.1 В тех случаях, когда необходимо использовать жидкости (антифризы, кислоты, щелочи
и др.). электровоз иего составные частидолжны быть сконструированы и произведены для эксплуата
ции таким образом, чтобы исключить опасности, возникающие вследствие заправки, использования,
регенерации или удаления жидкостей.
11.8.2 Емкости и (или) тракты для охлаждающей и (или) изоляционной жидкости силового элек
трооборудования должны быть герметичны. При заправке и сливе жидкостей с электровоза и (или) его
составныхчастейнедопускается утечкасвыше 0,5 %объема залитой (слитой) жидкости, нонеболее
1
л
в случаях, когда общийобъем залитой (слитой)жидкости превышает200л.
11.8.3 Электровоз и его составные части, применяемые при их строительстве и производстве
материалы ивеществадолжны бытьрассчитаны на возможностьихбезопаснойпереработкиили утили
зации по истечении назначенного срока службы.
12 Комплектность
12.1 В комплектес каждымэлектровозомдолжен поставляться эталонныйобразец программного
обеспеченияс инструкцией по егоустановке.
12.2 Комплектность поставки электровоза определяется заказчиком.
32