Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО/ТО 20514-2009; Страница 5

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 53672-2009 Арматура трубопроводная. Общие требования безопасности Pipeline valves. General safety requirements (Настоящий стандарт распространяется на трубопроводную арматуру и приводные устройства к ней и устанавливает общие требования безопасности при ее проектировании, изготовлении, монтаже, эксплуатации, ремонте, транспортировании, хранении и утилизации) ГОСТ Р ЕН 388-2009 Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты рук. Перчатки защитные от механических воздействий. Технические требования. Методы испытаний Occupational safety standards system. Personal protective means of hands. Protective gloves against mechanical risks. Technical requirements. Test methods (Настоящий стандарт устанавливает требования к перчаткам, защищающим от механических воздействий, в том числе от истирания, проколов, порезов, разрывов, а также методы испытаний, маркировку и информацию, предоставляемую изготовителем. Методы испытаний, описанные в настоящем стандарте, также применимы к нарукавникам, которые представляют собой иной средство защиты, чем перчатки или одежда) ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009 Оценка соответствия. Словарь и общие принципы Conformity assessment. Vocabulary and general principles (Настоящий стандарт устанавливает общие термины и определения, относящиеся к оценке соответствия, включая аккредитацию органов по оценке соответствия, а также к использованию оценки соответствия в целях содействия торговле. Описание функционального подхода к оценке соответствия включено в приложение А для обеспечения взаимопонимания между пользователями результатов оценки соответствия, органами по оценке соответствия и органами по их аккредитации в рамках как добровольных, так и обязательных систем оценки соответствия. Настоящий стандарт не предназначен для того, чтобы дать словарь всех понятий, которые могут быть использованы при описании конкретных видов деятельности по оценке соответствия. Термины и определения приведены в нем только в том случае, если определяемое понятие не может быть истолковано исходя из общеупотребительного применения термина или если существующее стандартизованное определение неприемлемо)
Страница 5
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО/ТО 20514—2009
Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы ЙС Т А Н Д А Р ТР О С С И Й С К О ЙФ Е Д Е Р А Ц И И
Информатизация здоровья
ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕТ ЗДОРОВЬЯ
Определение, область применения и контекст
Health Informatics. Electronic health record. Definition, scope and context
Дата введения 201007—01
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет практическую классификацию электронного учета здоровья
(ЭУЗ). дает простые определения основных категорий ЭУЗ и дополнительные описания характеристик
ЭУЗ и реализующих его систем.
2 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
2.1 архетип (archetype) (описательный): Модель медицинского или иного предметно-зависимого
понятия, определяющая структуру и бизнес-правила данного понятия [11].
П р и м е ч а н и е Архетипы могут определять простые составные понятия, например «артериальное
давление» или «адрес*, или более сложные составные понятия, например «семейный анамнез» или «результа ты
микробиологического исследования». Архетипы не используются для определения элементарных понятий, таких
как анатомические термины Для обозначения компонентов архетипа могут быть использованы внешние термины.
2.2 архетип (archetype) (технический): Вычисляемое выражение понятия предметного уровня в
форме структурированных утверждений, основанных на некоторой эталонной информационной моде ли
[11].
П р и м е ч а н и я
1 Архетипы взаимно однозначно соответствуют понятиям предметной области, которые могут сами иметь
сложную внутреннюю структуру.
2 Все архетипы имеют одинаковый формализм, но могут быть общепринятыми (т. е. дефинициальными)
либо могут использоваться только на местном или региональном уровне (т. в. не признаваться дефинициаль
ными).
2.3 архитектура (architecture): Набор конструкций или правил для описания объекта, обеспечива
ющий его создание в соответствии с заданными требованиями (качеством), а также его обслуживание
(изменение) в течение всего жизненного цикла [24].
2.4 клиент (client): Личность, являющаяся субъектом лечения.
П р и м е ч а н и е Термины «клиент» и «пациент* являются синонимами, но использование того или ино
го из них различно в разных группах медицинских специалистов. Врачи, работающие в больничных учреждениях, и
практикующие врачи в большинстве учреждений склоняются к использованию термина «пациент», в то время как
работники, оказывающие вспомогательные медицинские услуги, чаще используют термин «клиент».
Издание официальное
1