Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО/ТО 20514-2009; Страница 11

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 53672-2009 Арматура трубопроводная. Общие требования безопасности Pipeline valves. General safety requirements (Настоящий стандарт распространяется на трубопроводную арматуру и приводные устройства к ней и устанавливает общие требования безопасности при ее проектировании, изготовлении, монтаже, эксплуатации, ремонте, транспортировании, хранении и утилизации) ГОСТ Р ЕН 388-2009 Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты рук. Перчатки защитные от механических воздействий. Технические требования. Методы испытаний Occupational safety standards system. Personal protective means of hands. Protective gloves against mechanical risks. Technical requirements. Test methods (Настоящий стандарт устанавливает требования к перчаткам, защищающим от механических воздействий, в том числе от истирания, проколов, порезов, разрывов, а также методы испытаний, маркировку и информацию, предоставляемую изготовителем. Методы испытаний, описанные в настоящем стандарте, также применимы к нарукавникам, которые представляют собой иной средство защиты, чем перчатки или одежда) ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009 Оценка соответствия. Словарь и общие принципы Conformity assessment. Vocabulary and general principles (Настоящий стандарт устанавливает общие термины и определения, относящиеся к оценке соответствия, включая аккредитацию органов по оценке соответствия, а также к использованию оценки соответствия в целях содействия торговле. Описание функционального подхода к оценке соответствия включено в приложение А для обеспечения взаимопонимания между пользователями результатов оценки соответствия, органами по оценке соответствия и органами по их аккредитации в рамках как добровольных, так и обязательных систем оценки соответствия. Настоящий стандарт не предназначен для того, чтобы дать словарь всех понятий, которые могут быть использованы при описании конкретных видов деятельности по оценке соответствия. Термины и определения приведены в нем только в том случае, если определяемое понятие не может быть истолковано исходя из общеупотребительного применения термина или если существующее стандартизованное определение неприемлемо)
Страница 11
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО/ТО 205142009
- стандартизированные терминологии, поддерживающие архетипы, что не означает необходи
мость создания единственной стандартизированной терминологиидля каждой предметнойобласти ме
дицины. но говорит о том. что используемые терминологии должны быть связаны с нормативными
лексиками.
Совместное использование информации из ЭУЗ пациента разными системами ЭУЗ и разными
организациями здравоохранения почти наверняка будет иметь место в среде распределенной обработ ки
данных. В [5] рассмотрена эталонная модель открытой распределенной обработки (RM/ODP) и опи саны
распределенные системы с пяти различных «точек зрения» (частей спецификации полной системы):
предприятия, информации, вычислений, техники и технологии. Модель RM/ODP также описы вает
ключевое понятие «разделенияответственностей» между различными компонентами/сервисами в
полной распределенной системе. Каждый сервис в системе имеет собственный набор ответственнос
тей. независимый от других сервисов, но связанный интерфейсами сервиса. Это называется
парадигмой «системы систем».
При использовании данного подхода ЭУЗ является одним из сервисов (хотя и центральным по от
ношению к настоящему стандарту) комплексной медицинской информационной системы. Примерами
других сервисов являются демографический, терминологический, контроля доступа и обеспечения
безопасности. Эти и многие другие сервисы показаны на рисунке 2. Каждый сервис может быть пред
ставлен эталонной моделью, определяющей информационную семантику сервиса (информационная
точка зрения в модели RMyODP), и сервисной моделью, задающей интерфейс между данным серви
сом и другими сервисами посредством определения прикладного программного интерфейса (API).
Более подробная информация по этому важному вопросу содержится в (5]. (7) и [18].
3.3 Базовый обобщенный ЭУЗ
3.3.1 Определение
См. 2.11.
3.3.2 Базовый обобщенный ЭУЗ в разных контекстах
3.3.2.1 Контекст применимости определения
Данное определение не подразумевает никаких предположений относительно системы здраво
охранения каких-либостран или регионов. Такжеоно не подразумеваетникаких предположений относи
тельно типа или модульности данных в записях ЭУЗ. Точнее говоря, данное определение широко при
менимо ко всем секторам здравоохранения, медицинским специальностям и методам оказания
медицинской помощи.
3.3.2.2 Наименование ЭУЗ
Было отмечено, что в отношении термина «электронный учет здоровья» прилагательное «компью
теризированный» или «цифровой» может быть более предпочтительным, чем прилагательное «элект
ронный». так каксами записи обычнохранятся в цифровой форме на магнитном диске илидругом носите
ле. таком как магнитная лента, «смарт-карта» или CD-ROM. ни один из которых не является строго элект
ронным. за исключением того факта, что в оборудовании, обрабатывающем информацию на таких носи
телях (записи), используются электронные схемы. Однако такой довольно педантичный взгляд на термин
«электронный учет здоровья» его аббревиатуру ЭУЗ) настолько установился на международном
уровне, что дальнейшее изменение названия повлечет за собой нежелательную путаницу.
3.3.2.3 Источник определения
Данное определение сформулировано на основе определений Европейского комитета по стан
дартизации (CEN) для терминов «учет здоровья» («хранилище информации, относящейся к здоровью
субъекта лечения») и ЭУЗ («учет здоровья в воспринимаемом компьютером формате») [6)с одним важ
ным изменением. Фраза «воспринимаемый компьютером (computer readable)» в определении CEN
была изменена на «обрабатываемый компьютером (computer processable)», в которой расширяется
данное определение: информация, содержащаяся в ЭУЗ. должна не только восприниматься компьюте
ром. но и поддаваться программному изменению и. следовательно, автоматической обработке.
3.3.2.4 Субъект лечения
Термин «субъектлечения» используется в настоящем стандарте каксиноним терминов «пациент»
и «клиент». Использование того или иного термина зависит от контекста. Термин «потребитель» также
часто используется вместо термина «субъект лечения», и в большинстве случаев такое использование
допустимо. Но следует обратить внимание на то. что потребитель необязательно является субъектом
лечения, поэтому у потребителя может не быть ЭУЗ в случае, если он никогда не получал
медицинских услуг.
7