Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ 12.4.247-2013; Страница 14

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 12.4.251-2013 Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от растворов кислот. Технические требования (Настоящий стандарт распространяется на специальную защитную одежду, предназначенную для защиты работающих от брызг и капель растворов кислот. Настоящий стандарт устанавливает технические требования к специальной одежде и текстильным материалам с кислотозащитными отделками (пропитками), а также требования к соединениям и элементам защитной одежды, к упаковке, маркировке, транспортированию и хранению, требованиям безопасности и инструкции по эксплуатации. Настоящий стандарт применяется при проектировании специальной одежды, постановке на производство и сертификации. Настоящий стандарт не распространяется на специальную одежду и материалы одежды, при использовании которых возможен контакт со струями или потоком растворов кислот) ГОСТ EN 13020-2012 Машины для устройства, ремонта и содержания дорожных покрытий. Требования безопасности (Настоящий стандарт распространяется на машины для устройства, ремонта и содержания дорожных покрытий, в частности на:. - гудронаторы;. - распределители щебня;. - машины для ремонта дорожного покрытия (гудронаторы-распределители); . - смесители мастичного асфальтобетона;. - уплотнители стыков;. - машины для нанесения микропокрытия / машины для нанесения жидкого раствора. Настоящий стандарт распространяется на машины, устанавливаемые на шасси транспортных средств, прицепы или тягачи с шарнирно-сочлененной рамой, которые составляют единый модуль. Возможна также установка машин на шасси собственной конструкции и свою систему движения (самоходная машина или машина, управляемая рядом идущим) ГОСТ EN 792-12-2012 Машины ручные неэлектрические. Требования безопасности. Часть 12. Пилы малогабаритные дисковые колебательного и возвратно-поступательного действия (Настоящий стандарт распространяется на ручные неэлектрические машины с приводом от двигателей вращательного или возвратно-поступательного движения, работающих на сжатом воздухе или рабочей жидкости, удерживаемые при эксплуатации оператором при помощи:. – одной руки или обеих рук;. – подвесного устройства. Настоящий стандарт распространяется на ручные неэлектрические машины, оснащенные малогабаритными дисковыми пилами колебательного и возвратно-поступательного действия, используемые для распиловки. В настоящем стандарте перечислены опасности, возникающие в процессе работы машин, и указаны требования безопасности, которым они должны соответствовать во время установленного срока службы)
Страница 14
Страница 1 Untitled document
ГОСТ 12.4.247— 2013
Русский
Английский
Немецкий
Французский
Подсос по полосе обтю
рации
face seal leakage
Maskenundichheit am
Gesicht
fuite faciale
Подсос через клапан
valve leakage
Ventilschlupf
fuite de soupape
Подсос через клапан
выдоха
exhalation valve leakage
Ausatem-ventilschlupf
fuite de soupape expira-
toire
Поле зрения
field of vision
Gesichtsfeld
champ visuel
Полоса обтюрации
face seal
Auftageflache auf der
Dichtlinie einer Maske
etancheite facial
face seal (sealing)
Maskendichtheit
etancheite au visage
Полумаска
half mask
Halbmaske
de mi-masque
Полумаска без клапанов
вдоха
half mask without inhalation
valves
Halbmaske ohne Einatem-
ventSe
demi-masque sans soup
ape inspiratoires
По потребности дыхания
demand type
mit Lungenautomat
type a la demands
По потребности дыхания
без избыточного давле
ния
demand type without posi
tive pressure
mit Normaldruck-Lunge-
nautomat
type a la demands sans
pression positive
По потребности дыхания
с избыточным давлением
demand type with positive
pressure
mit Uderdruck - Lungen
automat
type & la demands a pres
sion positive
Пояс
belt
Leibgurt
ceinture
Поясной ремень (пояс)
waist belt (belt)
Leibgurt
ceinture
Практические условия
применения
practical conditions
Anwendungs-bedingungen
conditions pratiques
Предварительная про
мывка
pre-flushing
Vorspulung
prerincage
Предкамера (клапана
выдоха)
shroud (of an exhalation
valve)
Vorkammer (einer Ausa-
temventils)
Prechambre; (dune sou
pape expiratoire)
Предохранительный
клапан
blow out release
Druckenntlastungs-
vorrichtung
disque d eclatement
Предохранительный кла
пан редуктора давления
pressure reducer safety
valve
Sicherheitsventil des
Druckminderers
soupape de surety du
detendeur
Предсказуемые условия
использования
foreseeable conditions of
use
Voraussehbare Einsatzbe-
dingungen
condition previsible
d’emploi
Предупредительный
сигнал
warning signal
Wamsignal
signal avertisseur
Предфипьтр
prefilter
Vorfilter
prefiltre
Прецизионный манометр
precision gauge
PrSzisions-manometer
manometre de precision
Пригодный для дыхания
breathable
Atembar
respirable
Пригодный для дыхания
воздух
breathable air
Atemluft
air respirable
Прилегание (маски)
fit (of a mask)
Sitz (einer Maske)
Ajustage; (d un masque)
Применение в соответ
ствии с надлежащими
инструкциями
applied in accordance with
the relevant instructions
VorschriftsmaPige Verwen-
dung
dans le cadre de leur
mode d’emploi
12