Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 18.11.2024 по 24.11.2024
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ ISO/HL7 21731-2013; Страница 29

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 105-F02-2014 Материалы текстильные. Определение устойчивости окраски. Часть F02. Технические условия на хлопчатобумажные и вискозные смежные ткани Textiles. Tests for colour fastness. Part F02. Specification for cotton and viscose adjacent fabrics (Настоящий стандарт устанавливает требования к неокрашенным хлопчатобумажным и вискозным смежным тканям, которые могут быть использованы при испытаниях устойчивости окраски для оценки степени окрашивания текстильных материалов. Свойства окрашивания хлопчатобумажной и вискозной смежных тканей при испытаниях оценивались относительно эталонных смежных тканей аналогичных составов с использованием эталонной окрашенной хлопчатобумажной ткани. Данные ткани доступны для приобретения из установленного источника) ГОСТ ISO 105-А03-2014 Материалы текстильные. Определение устойчивости окраски. Часть А03. Серая шкала для оценки степени закрашивания (Настоящий стандарт распространяется на текстильные материалы и устанавливает требования к серой (ахроматической) шкале и порядок ее применения для визуальной оценки степени закрашивания смежных тканей при определении устойчивости окраски текстильных материалов к физико-химическим воздействиям. В стандарте приведена точная колориметрическая характеристика для вновь изготовленных, а также используемых шкал, параметры которых могут со временем измениться) ГОСТ Р ИСО 105-P02-2014 Материалы текстильные. Определение устойчивости окраски. Часть Р02. Метод определения устойчивости окраски к плиссировке. Плиссировка паром (Настоящий стандарт устанавливает требования к методу определения устойчивости окраски текстиля всех типов и видов к воздействию процесса плиссировки паром. Во время испытаний не проводят плиссировку испытуемого материала, так как данный метод не предназначен для оценки качества процесса плиссировки.. Стандартом установлены три вида условий испытаний, различающиеся по степени жесткости. В зависимости от требований можно использовать одно из них или несколько)
Страница 29
Страница 1 Untitled document
ГОСТ ISO/HL7 217312013
7.1.1.19 Act.reasonCode:: SET<CE> (0..*)
Словарныйдомен:
ActReason (CWE)
Определение:
код. указывающий мотивацию, причину, или логическое обоснование действия, если
такоеобоснование не было представлено спомощьюассоциации ActRelationship, укоторой атрибут typeCode
имеет значение RSON (has reason — имеет причину) и которая связываетданноедействие с другим.
Примеры:
примерами причин, которые могли бы заслуживать передачи в этом поле, служат «обычное
назначение», «требование сообщитьоб инфекционном заболевании», «по запросу пациента», «требование
закона».
Обсуждение:
большинство причиндействий могут бытьчетко описаны с помощью связывания нового
действие с предшествующим, использующего ассоциацию ActRelationship. у которой атрибут typeCode
имеет значение RSON. Такая связь означает, что предшествующеедействие служит причиной для нового
(см. описание класса ActRelationship). Это предшествующее действие может быть специфичным суще
ствующим действием или текстовым разъяснением. Такой подход пригоден для большинства случаев, и
чем более специфична причина, тем более надо использовать ассоциацию ActRelationship. а не атрибут
reasonCode.
Атрибут reasonCode остается как местодля указания общих причин, которые не связаны с предше
ствующим действием или любыми другими условиями, выраженными с помощью экземпляров класса
Act. Примером могут служить указания, что таковы требования закона или что причиной послужил запрос
пациента и т.д. Но если требуется более точно сослаться на конкретную статью закона, правила, контракта или
запроса пациента, то надо их представить в форме экземпляра классаAct (обычно так и делается) и не
использоватьатрибут reasonCode.
7.1.1.20 Act.languageCode:: СЕ (0..1)
Словарный домен:
HumanLanguage (CWE)
Определение:
основной язык, на котором описано данное действие, в особенности язык значения
атрибута Act.text.
Переходы состояний э
к
земпляра
к
лассаAct
Диаграмма перехода состояний класса Act показана на рисунке 5. Действие может иметь следую
щие состояния:
- aborted (прервано) — подсостояние состояния normal: активный объект услуги был неожиданно за
вершен;
- active (активно) — подсостояние состояния normal: объект услуги активен:
- cancelled (отменено) — подсостояние состояния normal: объект услуги был отменен до того, какстал
активным;
- completed (завершено)— подсостояние состояния normal: объект услуги завершен:
- held (отложено) — подсостояние состояния normal: объект услуги, все еще находящийся на подго
товительной стадии. Он не может стать активным, пока не будет выведен изэтого состояния;
- new (новое) — подсостояние состояния normal: объект услуги, который готовится стать активным;
- norma! (нормальное): охватывает все ожидаемые состояния объекта услуги, за исключением nullified
и obsolete, которые представляют необычные терминальные состояния жизненногоцикла;
- nullified (аннулировано): объект услуги недолжен был создаваться, поэтому он аннулирован;
- obsolete (устарело): объект услуги заменен новым объектом;
- suspended (приостановлено) — подсостояние состояния normal: объект активной услуги временно
приостановлен.
Между состояниями действия возможны следующие переходы:
- abort (прервать) из состояния active в состояние aborted;
- revise (пересмотреть) из состояния active в состояние active;
- complete (завершить) — из состояния active в состояние completed;
- suspend (приостановить)— из состояния active в состояние suspended;
- reactivate (активировать заново) — из состояния completed в состояние active;
- revise (пересмотреть) — из состояния completed в состояние completed;
- cancel (отменить) — из состояния held в состояние cancelled;
- revise (пересмотреть) — из состояния held в состояние held;
- release (освободить) — из состояния held в состояние new:
- activate (активировать) — из состояния new в состояние active;
- cancel (отменить) — из состояния new в состояние cancelled;
23