Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 21090-2016; Страница 90

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 12574-2016 Сахар. Методы определения золы (Настоящий стандарт распространяется на белый сахар и устанавливает кондуктометрический и гравиметрический методы определения золы) ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1250-2016 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1250. Прикладной модуль. Установочное место (Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Установочное место». Требования настоящего стандарта распространяются на:. - идентификацию позиций на сборочной единице, состоящей из деталей, к которым могут быть присоединены составные части;. - идентификацию деталей, которые присоединяются к заданным позициям на сборочной единице. Требования настоящего стандарта не распространяются на:. - изделия, у которых нет физического интерфейса;. - изделия, у которых имеется физический интерфейс, но отсутствует требование идентификации и проведения различия между местами на данном интерфейсе, к которым присоединяются конкретные детали) ГОСТ 33916-2016 Капуста кольраби свежая. Технические условия (Настоящий стандарт распространяется на стеблеплоды капусты кольраби (Brassica oleracea L. var. gongylodes L.) (далее - капуста), поставляемые и реализуемые для потребления в свежем виде. Требования, обеспечивающие безопасность капусты для жизни и здоровья людей, изложены в 5.3, к качеству продукции - в 5.1, 5.2, к маркировке - в 5.6)
Страница 90
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 210902016
«part type-"TULL" qualifier-"АС" value-"PhD"/>
</exaraple>
Полное именование Dr John Paul Jones III. PhD. Оно имеет код использования «OR», то есть офи
циальное именование, но содержит обращения. Для целей настоящего стандарта обращения и разде
лители не считаются компонентами официального именования; однако они могут присутствовать, и нет
никакой информации о том. включены ли они в официальный регистр.
Примечание «Dr» является сокращением, а не инициалом для «Доктор», и не является инициалами.
Инициалы могут содержать более одной буквы, если это требуется лингвистическими нормами соответствующего
языка, но они не считаются сокращениями. Обращения часто сокращаются.
77.6.8.9 Сложные примеры
«example xsi:type-"EN" use-"OR С"»
«part type-"CIV" value-"Mary Jane"/>
«part type-"fc’AM" value-"Contrata"/>
«/example»
Mary Jane является двумя отдельными упорядоченными компонентами имени, разделенными
пробелом, то есть «Jane» не представляет собой «среднее» имя.
Примечание При автоматической генерации инициалов результат обычно должен иметь вид МС, а
не MJC.
«example xsi:type-"EN" uae-"OR C">
«part type-"GIV" value-"Karen"/>
«part type"fcAM" value-"Van"/>
«part type-"fc’AM" value-"Hentenryck"/>
</example»
Karen Van Hentenryck имеет голландские корни, и «Van»’ является приставкой (voorvoegsel).
«example xsi:type-EN" use-"OR C">
«part type-"GIV" value-"Selby"/»
«part type-"VAM" qualifier-"SP" value-"Butt"/>
«part type-"fc’AM" value-"Beeler"/>
</example>
«example xsi:type-"EN" use-"OR OLD"»
«part type-"GIV" value-"Mary"/>
«part type"FAM" qcalifier-"Cli" value-"Selby"/»
«part type-"fc’AM" value-"Butt"/>
«/example»
Урожденная Mary «Selby» Butt сменила при замужестве свое именование на Selby Butt Beeler,
которое теперь записано в ее паспорте.
«example xei:type-"EN" use-"OR A OLD"»
«part type-"GIV" value-"Jacqueline "/>
«part type-"GIV"
«part type-"GIV"
value-"Janette"/>
value-"Patricia"/>
«part type*-"fc’AM" value-"Campbell"/>
«/example»
«example xsi:type-"EN" use»"? OLD"»
«part type-"GIV" value-"Ruth"/>
«part type-"fc’AM" value-"Brir.kman"/»
«/example»
«example xsi:type-"EN" use-"P OLD"»
87