ГОСТ РИСО 21090—2016
по именованию «Rogan Sulma» нельзя сделать уверенное заключение, что является именем, а что
фамилией. Может даже оказаться, что «Rogan» — титул.
Если этому атрибуту присвоено значение, то оно должно быть взято из системы кодирования HL7
EntityNamePartType. Текущие допустимые значения указаны в таблице 18.
Таблица 18 — Перечисление EntityNamePartType. ОИД 2.16.840.1.113883.5.1010
Уровень
КодОписание
Определение
1
FAMFamily (фамилия)
Имя семьи, то есть имя. связывающее с генеалогией. В некото
рых культурах (например, в Эритрее) фамилией сына является
первое имя его отца
1
GIVGiven (имя)
Имя или отчество (не следует называть его «первым именем»,
поскольку в написании именования оно не всегда идет первым)
1
TITLETitle (обращение)
Часть именования, которая служит как обращение в соответ
ствии с академическим, юридическим, должностным или дворян
ским статусом и т.д.
Примечание — Компоненты обращения включают в себя в
том числе компоненты именования, следующие после имени и
фамилии, например, квалификацию
1
DEL Delimiter (разде
литель)
Разделитель служит только в качестве литерала, печатаемого в
данном представлении именования. Он не имеет неявных веду
щих и концевых пробельных символов
Синтаксис ИСО/МЭК 11404 атрибута type:
type EntityNamePartType - enumeration <FAM, GIV, TITLE, DEL)
Если имя пишется через дефис, например. Магу-Апп. то возникает неоднозначность, надо ли ис
пользовать два компонента имени с разделителем, или один компонент имени, в котором указан де
фис. Можно использовать следующий эмпирический подход: если каждая часть имени или отчества
должна превращаться в инициал, то надо использовать два компонента и разделитель.
7.7.5.3.2qualifier: Set(EntityNamePartQualifier): этот квалификатор содержит ряд кодов, каходый из
которых указывает определенную подкатегорию компонента именования, дополняющую основной тип
компонента.
П р и м е р
—
Можно указать, что имя являет ся прозвищем (код CL), фамилия может быть при
своена при вступлении в брак (код SP) или данной при рождении (код BR).
Если этому атрибуту присвоено значение, то оно должно быть взято из системы кодирования HL7
EntityNamePartQualifier. Текущие допустимые значения указаны в таблице 19.
Таблица 19 — Перечисление EntityNamePartQualifier. ОИД 2.16.840.1.113883.5.1122
УровеньКод
О писание
О пределение
1LS
Legal status
(юридический
статус)
Для организаций этот суффикс указывает юридическую форму
собственности, например. «Inc.». «Со.». «AG», «GmbH». «B.V.»
«S.A.», «Ltd.» и т.д.
1Виды обращений: дополнительная информация о виде обращения
2АСAcademic
(ученая степень
или звание)
Указывает префикс наподобие *Др.», «M.D.» или «Ph.D.». обо
значающий ученую степень или звание
2NBNobility
(дворянство)
В Европе и Азии все еще есть люди с дворянскими титулами
(аристократы). Германское «von» в большей мере является ти
тулом. нежели приставкой. Другими примерами служат «Барон»
или «Его Величество Король...» и т. д. В наши дни используется
редко, но в некоторых системах все еще присутствует
78