ГОСТР ИСО 23185—2013
4.3.4.3.2 Преобразование структуры данных, подлежащих импортированию
Этот атрибутпоказывает, можетли структураданных, подлежащихимпортированию, бытьадапти
рована в рамкахтерминологического ресурсадля интеграции импортируемыхданных. При оценивании
этой характеристики полезности следует определить, соответствует ли структура импортируемыхдан
ных известным стандартным моделям, например, таким как определенные в ИСО 16642 (см. также
4.3.1.1).
5 Руководящиепринципы оценки исравнитепьного анапиза
5.1 Общие положения
Существуют два подхода к оценке терминологических ресурсов.
Один из них состоит в том, чтобы, начав с целевого терминологического ресурса, систематически
устанавливать характеристики полезности наоснове тех атрибутов, которые определены в настоящем
стандарте. Далее желаемыехарактеристикиполезностицелевого терминологическогоресурсадолжны
использоваться как эталоны для сравнения с потенциальными требованиями пользователя.
Второйподходзаключаетсявтом.чтобы начатьсразуспользовательскихтребований, безопреде
ления целевого ресурса. Поэтому сначала должны быть уточнены потребности пользователя. Затем
подлежат определению характеристики полезности на основе учета конкретных нужд пользователя и
положенийнастоящегостандарта. Установленныехарактеристикиполезности могут далееслужитьэта
лонами. скоторыми могутсравниватьсяили покоторым могут оцениватьсятерминологические ресурсы.
В рамках второго подхода будет полезно использование проектной информации ИСО 15188.
5.2 Основные этапы работы
5.2.1 Определение целей
Конечнойцелью проекта пооценкеиэталонномуанализудолжнобытьотысканиетерминологичес
кого ресурса иегоэффективное использование. Этот проектдолжен служитьтакже следующим целям:
- установление уровней практическойценности терминологического ресурса: например, для рей
тинговых или сертификационных служб, связанных с терминологическими ресурсами;
- создание или расширение терминологического ресурса для достижения заданного уровня
полезности;
- демонстрация пригодности терминологического ресурса для потенциальных пользователей:
например, для выбора подходящего терминологического ресурса или для службы поиска ресурсов.
5.2.2 Определение эталонов
В зависимости от конкретной цели проекта наоснове использования настоящегостандартадолж
ны быть выбраны в качестве эталонов соответствующие характеристики полезности.
5.2.3 Проверка соответствия эталонам
С эталонами должны сопоставляться потенциальные терминологические ресурсы с целью опре
деления степени ихсоответствия конкретным целевым требованиям.
5.3 Тестовая оценка
Для проверкисоответствия пользовательским требованиямдолжен бытьвыбрандля использова
ния или обработан небольшой объем выходныхданныхтерминологического ресурса.
Этот терминологический ресурс должен некоторое время использоваться, а затем должен быть
оценен наоснове реального пользовательского опыта.
Следует иметьввиду, чтов заключениипоэкспериментальнойоценкересурсадолжны принимать
ся вовниманиетакже психологические впечатления пользователей иихсубъективныеощущения исуж
дения.
ю