ГОСТ Р ИСО 13584-42—2012
При условии:
Class_c, еО,. Р1, е О., Р2, еО „...,Рп, е О,
АР1, е applicable_properties, (Class_Ct )АР2, е applicabl
0
_properties, {Class_C,)
Л...ЛРп, е applicable _properties, (Class _ ct )
Av1 e domain, (P1t )Av2 e domain, (P2,)A...Avne domain,(Pn,)
Множество всех характеристик x,f удовлетворяющих требованиям словаря О,, называется сово
купностью Pop, О,. Определение совокупности:
Pop, = все х,. удовлетворяющие требованиям О,
Будем говорить, что:
- Pop, и х, удовлетворяют требованиям О,:
- О. интерпретирует Pop, и х,.
Данные определения позволяют классифицировать различные изменения ссылочных словарей.
Первый вид изменений в ссылочном словаре — это те изменения, которые никак не модифицируют
множество характеристик, определенных данным ссылочным словарем, т.е. рассматриваемую совокуп
ность ссылочного словаря (например, когда исправлена «опечатка», когда добавлены новые переводы,
когда определение класса рассматривается повторно, чтобы сделать формулировку более ясной без из
менения ее смысла). В данном случае сущность Pop, (совокупность О, в момент времени time = t) иден
тична сущностиРор„, (совокупности О ,,, в момент времени time = t +1). Это означает, что:
- любая характеристика х,. определенная для О,, также удовлетворяет требованиям О,, Таким
образом. Ообратно совместим с О,, так как это позволяет интерпретировать все реализации;
- любая характеристика х,*,. определенная для О,,также удовлетворяет требованиям О,. Та
ким образом. О ,,, также совместим снизу-вверх с О,, так как О, позволяет интерпретировать все ре
ализации
о,,д.
В случае изменений, для которых имеет место «обратная» совместимость и совместимость
«снизу-вверх», нет необходимости фиксировать, что характеристика «х» была построена в момент вре
мени time = t или в момент времени time = t +1. Таким образом, данное изменение не требует измене
ния No версии, ранее назначенного для нескольких словарных элементов в момент времени time = t.
Данное изменение называется изменением пересмотра. Оно отслеживается либо путем увеличения
атрибута revision словарного элемента (модифицируемого, когда рассматриваемое изменение искажа
ет описание на языке источника, на котором дано определение словарного элемента), либо увеличени
ем одного или нескольких атрибутов translation_revision, соответствующих другим языкам, на которые
данный словарный элемент переведен, если рассматриваемое изменение искажает описание на соот
ветствующем языке.
П р и м е ч а н и е 4 — Номера пересмотров не регистрируются в идентификаторах словарных элементов.
Характеристика, использующая рассматриваемые словарные элементы, позволяет использовать для интерпрета
ции как О,, так и О,,,.
П р и м е ч а н и е 5 — Каждый словарный элемент имеет атрибут пересмотра. Каждый переведенный сло
варный элемент имеет административный элемент данных administrative_element. описывающий исходный язык
sourcejanguage. на котором словарный элемент dictionary_element был изначально определен, и атрибут пере
смотра перевода translab’on_revision для каждого перевода.
Второй вид изменений в ссылочном словаре — это те изменения, которые уточняют ссылочный
словарь и позволяют определить новые характеристики. Вводятся новые классы и новые свойства, до
бавляются новые значения свойств в область их значений. В соответствии с принципом онтологической
непрерывности нельзя удалять классы, свойства и значения. Ссылочный словарь О,,,, определенный
уже после внесения изменений, должен быть в состоянии интерпретировать совокупность Pop,. Сло
варь О,., по-прежнему обратно совместим со словарем О,. Он позволяет интерпретировать все реа
лизации. Но он уже не совместим снизу-вверх, так как некоторые характеристики, удовлетворяющие
требованиям 0 ,,„ не удовлетворяют требованиям О,.
В случае изменений, для которых справедлива только обратная совместимость, характеристика «х»
(построенная в момент времени time = t ♦ 1 и зависящая от модифицированных словарных элементов)
должна четко отражать это в своем представлении. Указанное изменение называется изменением версии.
Оно отслеживается путем увеличения № версии словарного элемента, который был модифицирован, и
№N
p
версий всех других словарных элементов, которые так же были модифицированы, как следствие.
33